Читаем Неуловимая Констанция Данлап полностью

— Уничтожение чернил — простой процесс, который превращает железо чернил из черного оксида в белый, — заметила она. — Другой реактив вернет чернилам оригинальный цвет… По крайней мере, на время. О да… Так я и думала. На этих чеках выводили чернила. На месте первоначальных были написаны другие имена. Сульфид аммония должен выявить то, что пытались скрыть.

Появились плохо видимые оригинальные строки. «Уплачено… Хелен Бретт…»

Миссис Дуглас едва подавила возглас гнева и ненависти, увидев имя женщины, с которой связался ее муж.

— Он был осторожен, — заметила Констанция. — Давать ей чеки было довольно безрассудно, и он попытался это скрыть. Он не хотел их уничтожать, но и не мог оставить такую улику. Поэтому вашему мужу пришлось изменить имя на погашенных чеках, после того как они вернулись к нему, оплаченные банком. Очень умно… очень.

Констанция снова сунула руку в сейф. Там лежали кое-какие деловые и личные письма, какие-то старые чековые книжки, золотые и серебряные украшения и столовое серебро.

Она издала негромкое восклицание, найдя связку писем и пачку тонких листков с машинописным текстом. Миссис Дуглас сдавленно ахнула. Письма были написаны ее рукой и адресованы Линну Мунро.

— Здесь и отчеты Драммонда, — заметила Констанция.

Она торопливо пробежала их глазами. Проклятые факты были так перепутаны, что это неизбежно должно было осложнить любую защиту, которую могла бы выстроить миссис Дуглас.

— Вот все улики против вас, — хрипло прошептала Констанция, протянув письма Аните. — Они ваши. Уничтожьте их!

Нетерпеливо, дрожащими руками Анита порвала все компрометирующие бумаги и бросила их в камин. Она уже собиралась чиркнуть спичкой, когда с лестницы раздался глубокий голос:

— Так… и что же это такое?

Спичка выпала из онемевших пальцев Аниты.

Констанцию пробрала дрожь при мысли о том, что ее поймали с поличным и обвинят во взломе и проникновении в чужое жилище посреди ночи!

Мгновенно во всем доме вспыхнул свет — включили электрическую систему, которая могла освещать все комнаты и действовала как сигнализация от воров. На лестнице стоял сам Дуглас, гневно глядя на жену и на незнакомку рядом с ней.

— Ну надо же! — сказал он с холодным сарказмом. — Решилась пойти на кражу со взломом?

Не успел он до конца оценить ситуацию, как Констанция быстрым движением чиркнула спичкой и поднесла ее к бумагам в камине. Бумаги занялись, и только тут хозяин дома понял, что именно горит.

Он одним прыжком очутился у камина, но Констанция положила ладонь на его руку.

— Минутку, мистер Дуглас, тихо сказала она. — Посмотрите-ка сюда!

— Кто… кто вы, к дьяволу, такая? — задохнулся он. Что все это значит?!

— Я думаю, — медленно проговорила Констанция, — что вы больше не захотите выдвигать обвинения против жены. А если все-таки решите это сделать… Что ж, не приходить же ей на суд с пустыми руками.

Она положила один из подделанных чеков на стол. Снова окунула губку в коричневатую жидкость. И волшебное прикосновение опять выявило предательское имя. Констанция показала пальцем на слабо различимое имя «Хелен Бретт» на чеке там, где поработал сульфид.

— Кроме того, — продолжала она, — суды не любят детективов, которые вступают в сговор и фабрикуют улики, не говоря уж о том, что шантажируют свои жертвы. Я думаю, вы бы предпочли никому не упоминать о нашем визите, не так ли?

Дуглас ошеломленно таращился на происходящее. Он потер глаза и снова уставился на последний умирающий язычок пламени в камине. И внезапно понял, что это не сон, что все это происходит на самом деле.

Он перевел глаза с одной женщины на другую. Ему поставили шах и мат.

Констанция демонстративно свернула подправленные чеки.

— Я… не буду… выдвигать никаких обвинений, — сипло выдавил Дуглас.

<p>Глава 11</p><p>Наркотики</p>

— У меня ужасно болит голова, — пожаловалась Констанция Данлап своей подруге Адель Гордон, певице кабаре и танцовщице, когда та заглянула однажды вечером в гости.

— Бедная Констанция, — посочувствовала Адель. — Почему бы тебе не сходить к доктору Прайсу? Он меня вылечил. Он просто великолепен… Великолепен!

Констанция призадумалась. Доктор Мореланд Прайс был известным терапевтом. Она знала, что целыми днями и даже ночами к его дверям подкатывают автомобили и такси и что посещают его в основном элегантно одетые женщины.

— Ох, да ладно! — настаивала Адель. — Он берет не так дорого, как думают некоторые. К тому же я тебя представлю, тогда он не возьмет больше, чем с остальных женщин моей профессии.

У Констанции отчаянно болела голова, и ей хотелось как можно скорее избавиться от боли.

— Хорошо, — согласилась она, — я поеду с тобой. Спасибо, Адель.

Офис доктора Прайса находился на первом этаже модного многоквартирного дома «Рочестер апартаменте». Как Констанция и ожидала, перед домом стояла вереница автомобилей.

Когда подруги вошли, их проводили в богато обставленную приемную с мебелью из красного дерева и дорогими персидскими коврами. Одного за другим ожидающих там пациентов негромко вызывал помощник доктора, пока не подошла очередь Констанции и Адель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд детектива

Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры