Читаем Неуловимая невеста полностью

Тут он осекся и перевел взгляд с Карлтона на Джулиан, стоявшую в нескольких шагах позади виконта. Она как раз только что сняла свой отделанный мехом шелковый капор, и взору трактирщика предстали ее роскошные медные волосы. Они изрядно примялись, что заставило ее прикусить нижнюю губу, с досадой разглядывая себя в стоявшем рядом зеркале. Насколько Карлтон смог заключить, она совершенно не обратила внимания на речи хозяина.

– Что вы говорите! – вежливо сказал Карлтон. – Джентльмен? Фитцпейн? Должно быть, мой кузен. У нас большая поездка в Лондон. Думаю, он спрашивал о нас?

– Так оно и было, сэр, Очень высокий джентльмен, хорошо сложенный, вполне приличный и любезный.

– Это мой кузен. И мы отстаем от него на два часа, вы сказали?

– Два часа, может быть, почти три, хотя вам наверняка не по душе это слышать.

Карлтон подмигнул ему и кивнул в сторону Джулиан:

– Моя жена останавливалась возле каждого магазина в Йорке, а потом в Тэдкастере. Нам пришлось нанять вторую карету, чтобы везти все ее побрякушки вместе с ее горничной. Довольно утомительно, и видите, как это нас задержало!

– Да, но ведь она просто красавица!

– Без сомнения, – согласился Карлтон. – У вас не найдется отдельной гостиной? Но, прошу вас, не говорите при ней о моем кузене. Одно слово о нем, и миссис Фитцпейн выходит из себя. Не выносит его. А мы всегда были друзьями, вы понимаете?

Хозяин сочувственно кивнул:

– Женщины… – вздохнул он. – Я женился на настоящей мегере, скажу я вам. Зато получил от нее ораву крепких парней – они гоняют лошадей в Тэдкастер, Эберфорд и Пикфилд Бар – так что я не слишком жалею. А гостиная найдется, сэр.

– Спасибо, и помните: ни слова!

– Нем как рыба! – подмигнул трактирщик.

Карлтон заказал обед для себя и Джулиан: ветчину, спаржу, устрицы, горячий свежеиспеченный хлеб, масло и восточноиндийскую мадеру. Обычно этот час предполагал более плотный обед, но Карлтон, зная как коварен оставшийся отрезок пути, напомнил Джилли, чтобы она осторожнее отнеслась к количеству еды, так как их ждали крутые подъемы и спуски.

Джулиан ела с отменным аппетитом. Вероятно, с таким же удовольствием она взяла бы в руки вожжи и управляла коляской. Виконт вспомнил о многих женщинах, которых он знал, с кем танцевал в Элмаке, прежде чем поклялся больше не появляться там, с кем флиртовал в Вауксхоллских садах и заигрывал в больших загородных домах по всему югу Англии. И все эти женщины старались выглядеть скромными и кроткими, – какой мужчина сознательно свяжет себя с мегерой?

Но как скучны были ему эти женщины! И как приятно находиться рядом с девушкой, которая, не жеманясь, охотно отпивает глоток вина и уделяет больше внимания еде, нежели тому, чтобы строить ему глазки.

У него вдруг возникла мысль, что он навсегда запомнит ее такой: за обедом на второй день после их бегства в Лондон. Бегства от Карлтона!

Как странно: он не чувствовал себя Карлтоном в эту минуту. Скорее неким таинственным незнакомцем. «Чем же все это кончится?» – думал он. У него вдруг появилось острое желание, почти необходимость сказать ей правду. Но тогда он разрушил бы восхитительное товарищество, возникшее между ними. Он совсем не хотел этого.

Через полчаса две кареты вернулись на Большую северную дорогу и направились к Уэнтбриджу.

Сердце Джулиан было переполнено радостью, но чтобы не выдать себя с головой, все свое внимание она обратила на самый утомительный участок пути на юг – резко начавшийся крутой и долгий спуск перед деревней Уэнтбридж.

Джулиан уперлась подошвами своих полусапожек в стенку кареты и глубоко вздохнула. Хорошо пружинивший экипаж, набирая скорость, быстро летел в серо-зеленую тень деревьев, спускаясь с холма. Сердце ее бешено билось в груди, и она закрыла глаза, позволяя чувствам полностью захватить ее. Она могла слышать трение лошадиных шей о сбрую и стук подков, цокавших все быстрее и быстрее.

Дрожь восторга пробежала по телу. Она желала бы, чтоб это чудесное головокружение длилось вечно. Она слышала, как ездовой прикрикнул на лошадей, сдерживая их – они пересекали узкую впадину между холмами. Потом начался подъем, и через несколько секунд стало казаться, что они доберутся до вершины легко. Но в каких-то тридцати футах от гребня разгон кареты ослаб, карета стала съезжать под уклон, и лошади с большим трудом, фыркая от напряжения, смогли преодолеть сопротивление экипажа и сдвинуть его вперед.

Наконец дело было сделано – они достигли вершины, и лошади выровняли шаг.

– Как это было замечательно! – воскликнула Джулиан.

– Вам понравилось? – смеясь, спросил Карлтон.

– Да! – с восторгом выдохнула Джулиан. – Я вас не шокирую? – спросила она, поворачиваясь к нему.

– Нет, вовсе нет. Но мой опыт подсказывает, что большинство молодых женщин в страхе перед спуском скорее бы бросились мне на руки, чем держались бы сами, да еще получая настоящее удовольствие от падения в узкое ущелье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы