Читаем Неуловимая невеста полностью

– Я не позволю вам так уйти, – настаивала леди Купер. Бросив взгляд на леди Кэттерик, она добавила: – Насколько я понимаю, о причинах этой драмы нужно спросить у вас, Элиза, а также у миссис Уэнби и миссис Балмер. Прошу вас, леди Кэттерик, оставьте нас. Я имею весьма деликатный разговор к Милли.

Леди Кэттерик пришлось раствориться в потоке гостей, наполнявших комнату.

– Можете не делать мне нравоучений, если вы этим вознамерились заняться! – воскликнула леди Редмир. Леди Купер не ответила сразу, хотя видно было, что намеревалась. Она подождала, пока целый выводок юных леди прошел мимо, и они уже не могли их услышать. Затем она увлекла леди Редмир к одному из окон, открывающих панораму раскинувшейся внизу шумной улицы.

– Я никак не могла понять, откуда взялись эти слухи о вашем муже и миссис Гарстон, а потом о ней же и Карлтоне. Миллисент, должна вам заметить, что вы уже больше года ведете себя, как безмозглая курица. Все дело в том, что Шарлотте Гарстон при всем ее старании не удается по-настоящему увлечь ни одного мужчину. Да, она красива, просто очаровательна, как сотню раз говорили мне многие джентльмены. Но когда мужчина любит так, как Редмир любит вас, он не способен на измену. И Карлтон в противоположность сложившемуся мнению, никогда не имел любовницы, во всяком случае, я о такой не знаю. В нем слишком много щепетильности и здравого смысла.

– И, при всей его щепетильности, он сбежал с моей дочерью! Вы просто сошли с ума, дорогая Эмили. И я не желаю больше слышать ни слова.

– Тогда вам придется страдать до конца ваших дней, как и вашей дочери. Желаю приятного вечера, леди Редмир.

И леди Купер исчезла в дверях.

Разумеется Миллисент было бы намного проще, если бы она презирала Эмили Купер и могла не обращать внимания на ее слова, но она всегда восхищалась ею и доверяла ее мнению.

И она только что сказала ей, что Редмир никогда не любил Шарлотту Гарстон и никогда не был ее любовником. Как и Карлтон!

Боже, почему никогда прежде она не усомнилась в этих слухах? Почему всегда считала, что Редмир виновен?

Да потому, что он заигрывал со вдовой почти так же возмутительно, как в свое время с ней самой в Бате тем летом, когда они впервые встретились! И когда леди Кэттерик сообщила ей, что Шарлотта Гарстон – любовница Редмира, она немедленно покинула Лондон, и никакие его уговоры и доводы не заставили ее вернуться. Естественно, ей больно было думать, что он связался с этой женщиной, и она не верила ему.

Ей вдруг стало нехорошо при мысли, что она так легко усомнилась в мужчине, с которым прожила двадцать лет.

«Как безмозглая курица!» – сказала Эмили.

А что, если он был верен ей все это время?

И как же Карлтон? Был ли он тоже увлечен вдовой? Или это только несправедливый навет, основанный на беспочвенных слухах? Как же тогда быть с ее Джулиан?

– Миллисент, – выдохнул знакомый голос возле ее уха.

Она обернулась к человеку, который мог помочь ей найти должный ответ.

– Вы плачете, – прошептал он, быстро извлекая из кармана сюртука платок и прижимая его к ее щекам. – Отчего вы так несчастны? Это из-за Редмира? Он… он обидел вас?

– Господи, нет! – ответила она, удивившись, что Эдвард прав и щеки ее мокры от слез. Смахивая их мягкими белыми перчатками, она продолжала. – Почему вы думаете, что Редмир обидел меня? Потому что он рычит, а не шепчет мне тихонько на ухо, как вы? Это не совсем так, уверяю вас.

Оставив свои собственные горести, она хотела выяснить сейчас одно – виновен ли Карлтон.

Она взяла Фитцпейна под руку и осторожно провела в быстро опустевший аванзал, остановилась возле черного лакированного шкафа, где их никто не видел, и, взглянув ему прямо в глаза, решилась:

– Эдвард, я никогда не спрашивала вас о Карлтоне и… и миссис Гарстон. Ходили слухи, что она его любовница. Я понимаю, что, если он просил вас хранить это в тайне, то вы, прежде всего, должны соблюдать верность вашей дружбе, но мне крайне важно знать правду. Была ли миссис Гарстон любовницей лорда Карлтона?

Ожидая его ответа, она пристально следила за выражением его голубых глаз. Она вспомнила поговорку о том, что глаза – зеркало души. Глаза Эдварда были удивительно чистые, невинные, внушающие доверие.

– Я не нарушу никакой клятвы, если скажу вам, что она не была и не является любовницей Карлтона. Думаю, она бы легко согласилась на подобные отношения с ним, но Карлтон никогда ей этого не предлагал. Право же, он никогда не сделал ничего, что могло бы дать повод для этой сплетни. Я не знаю никого, кто был бы оклеветан больше, чем он. Нет, он никогда не был любовником миссис Гарстон.

Эдварду незачем было врать. Значит, Эмили Купер не зря отчитала ее, как школьницу. Леди Редмир вдруг почувствовала страшную слабость и побледнела.

– Что с вами, вы расстроены, Миллисент? Вы думаете о Джилли?

– Да, отчасти. И еще… еще о Редмире.

Эдвард взял ее за руку, подвел к шезлонгу и, дождавшись, пока два молоденьких щеголя прошли через аванзал в гостиную, сел рядом с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы