Читаем Неуловимые полностью

5

А белый автомобиль (продолжал катиться по улицам города. Анни весело болтала. Вдруг она спохватилась. - Забыла! Забыла главное. Курт, вам письмо! - Мне? - Аскер притормозил. - Вам, вам!.. Поезжайте же, я все расскажу. Оно пришло три дня назад. Я все это время звонила, чтобы сообщить, но вы где-то пропадали... Куда это вы ездили? Я так злилась... Мы пропустили чудесный фильм. - Где письмо? - Аскера бесила беззаботная болтовня девушки. - Письма нет. Его взяли... Разведчик остановил машину и круто обернулся к спутнице. Он был не на шутку встревожен. - Как взяли? Кто? Анни рассказала. Письмо пришло три дня назад. Она положила его в общий алфавит, несколько раз звонила Курту, чтобы передать, но не могла застать. А вчера, перед закрытием почтамта, к ее столику подошел начальник отдела писем и с ним какой-то человек в штатском. Начальник попросил ее выйти из-за стола. На ее место сел штатский и стал перебирать письма. Он отобрал четыре письма. Три были чьи-то посторонние, а четвертое - Курта. Она хорошо запомнила большой желтый конверт - такой был один. Человек в штатском забрал все четыре письма, оказав, что знает тех, кому они адресованы, и непременно передаст. - Значит, он вам не вручил еще письма? - Девушка была огорчена. - Ну, ничего, передаст, наверное, завтра. - Видя, что офицер недоволен, она улыбнулась и хитро прищурила глаз. - Впрочем, если вы очень попросите, я моту сказать, что было в письме!.. - Вы прочли его? - Я ревнива. И подумала, что оно, может быть, от дамы. Но ошиблась, и так рада!.. Оно от мужчины, Курт. В нем ничего особенного. Какой-то ваш приятель... погодите, как его звать?.. Кажется, Юлиус... Юлиус... Вспомнила: Юлиус Олендорф! Это ваш друг? - Да! Но что он писал? - Могу вас порадовать: этот Олендорф завтра или послезавтра будет здесь!.. Вы служили где-то вместе, он получил сюда командировку и вот написал. Я так поняла: Олендорфу нужна квартира, он хочет, чтобы вы помогли ему. В конце спрашивает: цел ли автомобиль, который он продал вам? Вот, кажется, и все. Ничего интересного. И вряд ли стоило так волноваться и переживать. Аскер повернул машину и повез Анни Гельвиг домой. - Я наказана? - капризно надула губы девушка. - Нет. - Аскер старался говорить спокойно. - Просто мне надо немедленно разыскать письмо. Я так ждал его... - А сами три дня не приходили на почту! Разведчик прикусил язык.

Глава четырнадцатая

1

Оставшись один, Аскер поехал в гостиницу. Сосед его лежал в постели. - Спали? - спросил Керимов. - Спал. Я просидел в кабинете до вечера и страшно устал. Говоря так, обер-лейтенант Офентлицер лгал. Вместе с Грегором Остом он весь день был в районе леса, где скрывались беглецы из лагерей. Ост, под началам которого продолжал работать Орентлицер, приказал ему вновь быть на месте рано утром и сменить агента, оставленного в лесу на ночь. - А шока, - продолжал Ост, - отправляйтесь к себе и как следует пошарьте в вещах обер-штурмфюрера Краузе. - Но я дважды рылся в них - там все чисто! - Сделайте это третий раз и весьма тщательно. - Что-нибудь новое? - На лице Орентлицера отразилось острое любопытство. Говорите, я же ничего не знаю! Ост усмехнулся. - Четверть часа назад пришла такая весть, что у меня дух захватило!.. Нет, нет - это не о Краузе, о другом.. - О ком же? - О другом.. Кажется, мы изловим, наконец, этого чеха! - Он и Краузе связаны? - О Краузе пока ничего нового. Пока только чутье... Идите, действуйте, а я, может быть, позвоню вам позже. Кстати, тора н мне. - Ост поглядел на часы. - Сейчас предстоит весьма серьезное дельце. Орентлицер сгорал от любопытства, но так и не узнал ничего нового. Он направился в гостиницу и добросовестно исследовал чемодан и постель соседа. Лег Орентлицер с приятным сознанием честно исполненного долга.

2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное