Читаем Неуловимые полностью

— Да, фрау Шварцкопф.

— И потом… разве вам мало платят? — Владелице ателье не хотелось отпускать опытную мастерицу. — Если вопрос в деньгах, то мы могли бы договориться. Вам прибавят…

— Нет, спасибо. Быть может, я и вовсе не стану работать. Видите ли, я собираюсь замуж…

— Ну, как знаете!

На этом разговор был закончен. Марта сдала к вечеру платье, а утром следующего дня отправилась на Бисмаркплац.

Ателье занимало весь первый этаж большого дома и было хорошо оборудовано. Хозяйка заведения Магда Цукерман тотчас же приняла новую работницу.

— Вы не пожалеете, — сказала она, — я буду поручать вам самые интересные заказы… Кстати, через час должна прийти одна клиентка. Это очень капризная дама, ей надо сделать платье для приёмов. Посмотрите журналы, модели, словом — приготовьтесь.

— Хорошо, фрау Цукерман. Только я хочу сразу же договориться… Понимаете, я немного слаба здоровьем. Иногда требуются прогулки на воздухе, на час или на два…

— О, это всегда можно устроить.

— И ещё: усадите меня поближе к свету, к окну.

— Хорошо, там как раз есть свободное местечко.

Так же быстро договорились и о жалованье. И Марта приступила к работе.

Вечером обо всем этом узнал Иржи Громек. Он жил в офицерском отёле, куда был направлен и Аскер Керимов. После того как Марта переменила место работы, Громек съездил в отель «Европа» и записался там в очередь на номер. Дней через пять комната с окнами на улицу, как это просил офицер, ему была предоставлена. Разумеется, дело не обошлось без взятки.

<p>Глава седьмая</p><empty-line></empty-line><p>1</p>

Портье внёс чемодан в номер и удалился. Аскер вошёл в комнату, оглядел человека, с которым отныне ему предстояло жить. Это был коренастый крепыш лет сорока с. белыми волосами и розовой кожей.

Аскер представился. Белобрысый назвал себя: обер-лейтенант Орентлицер.

Советский разведчик сказал:

— Я должен извиниться, ибо понимаю, что это такое — жить одному и вдруг получить соседа! Англичане говорят: чем выше забор, тем лучше сосед. А мы должны жить, разделённые только слоем воздуха в полметра. Для вас это должно быть дьявольски неудобно!

Обер-лейтенант наклонил голову и указал Аскеру на кресло.

— Распакуйте чемодан и разденьтесь, — холодно сказал он. — Я покажу, где умывальник. Там можно и побриться.

Разведчик поблагодарил и принялся за дело. Вскоре чемодан был раскрыт, китель снят и аккуратно повешен на спинку стула. Аскер отправился к умывальнику.

Проводив его, Орентлицер выглянул за дверь, убедился, что коридор пуст, и молниеносно обшарил карманы кителя своего нового соседа. Прочитав удостоверение Краузе, обер-лейтенант наморщил лоб: он уже слышал это имя! Офицер напряг память и вспомнил: это было на одной из специальных легаций, которые читались для таких, как он, строевых командиров, только недавно переведённых в контрразведку. И лектор в качестве одного из примеров привёл случай из практики оберштурмфюрера Курта Краузе, которого охарактеризовал как большого мастера контрразведки…

Немец положил удостоверение на место. Вскоре Аскер вошёл в комнату, раскрасневшийся от холодной воды.

— Отлично, — проговорил он, растирая шею мохнатым полотенцем. — Прекрасно освежился.

— Конечно, — ответил Орентлицер, глядя на собеседника теперь уже с уважением. — Я тоже всегда первым делом… Пожалуйста, полотенце можно повесить здесь… Вы, я вижу, только что прибыли в этот город?

— Да, я с востока, с фронта. — Керимов поморщился. — Второй год, вернее — почти два года без отдыха. И это, если говорить по чести, было отчаянно трудно. Русские оказались сверх всякого ожидания крепким орешком.

— И даже очень крепким. — Орентлицер вздохнул, видимо, вспомнив о неприятных для него вещах. — Я тоже с фронта, и здесь недавно.

— О, всегда рад встретить настоящего солдата! — Керимов протянул офицеру руку. — Кто-кто, а уж мы заслужили этот маленький отдых.

— Не думайте, что здесь курорт, — усмехнулся Орентлицер. — Работа адская.

— Значит, и вы?..

— Да, я тоже из аппарата абвера. Но вы, наверное, старый работник, а я — новичок: командовал ротой, переведён в абверштелле за особые заслуги. — Орентлицер выпрямился и значительно кашлянул.

— И давно здесь находитесь?

— Около месяца.

Керимов вытащил сигареты, затем достал из чемодана оплетённую бутылку с ликёром. Офицеры выпили по рюмочке, закурили.

— Я много слышал хорошего о шефе местного управления группенфюрере Вейсе. И, признаться, рад…

— Напрасно радуетесь, — прервал его Орентлицер. — Иоганн Вейс — железный человек, сам работает за четверых и из нас вытягивает все жилы! Резок и суров до жестокости. — Орентлицер запнулся, почувствовав, что говорит лишнее, поспешно добавил: — Впрочем, именно таким и должен быть человек, занимающий его положение!

— Разумеется, — задумчиво сказал Керимов.

Помолчали. Каждый был погружён в свои мысли.

— Ну, давайте укладываться, — сказал минут через десять Орентлицер, вставая и потягиваясь. — За последние дни мне порядком досталось: неделю охотился за одним типом, вчера взял. Оказался агентом, очень тонкой штучкой. Вчера и сегодня мы обливались потом, выколачивая из него показания.

— И как, удачно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика. Приключения

Мечте навстречу
Мечте навстречу

Недавно РІ серии «Фантастика Рё приключения» Трудрезервиздата вышел СЃР±РѕСЂРЅРёРє «Полет РЅР° Луну». РћРЅ заканчивался описанием высадки астронавтов РЅР° Луне.Рћ том, как завершилась первая лунная экспедиция, говорится РІ очерке, открывающем эту РєРЅРёРіСѓ. Рђ РІ следующих очерках писатель Р'. Ляпунов рассказал Рѕ внеземной станции, Рѕ полетах РЅР° Марс Рё ближайшие Рє Солнцу планеты Рё, наконец, Рѕ более отдаленных перспективах — межзвездных перелетах, освоении Солнечной системы.Очерки «Мечте навстречу» — научно-фантастические. РќРѕ «эпоха более пристального изучения неба», Рѕ которой мечтал основоположник звездоплавания Рљ. Р­. Циолковский, уже наступает. Р' ближайшие РіРѕРґС‹ начнется систематическая разведка РјРёСЂРѕРІРѕРіРѕ пространства. Предстоит запуск автоматических искусственных спутников Земли, будет создана внеземная научная станция; вероятно, состоятся путешествия РЅР° Луну Рё Марс. Научная фантастика откликается РЅР° эти важнейшие события недалекого будущего Рё заглядывает еще дальше вперед.Горький сказал: «Мы живем РІ СЌРїРѕС…Сѓ, РєРѕРіРґР° расстояние РѕС' самых безумных фантазий РґРѕ совершенно реальной действительности сокращается СЃ поразительной быстротой».Так пусть это свершилось!Содержание:Век XXIЗемля — Луна — ЗемляСтройка РІ пустотеМы — РЅР° МарсеБлижайшие Рє СолнцуМечте навстречуХудожник: Р•. Р

Борис Валерианович Ляпунов

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения