Читаем Неуместно и Неувременно полностью

Неуместно и Неувременно

Все стихи весьма неуместны и крайне неувременны, как и жизнь, и личность их автора.

Анна Лис Савкина

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+
<p>Анна Савкина</p><p>Неуместно и Неувременно</p><p>2014 – 2016</p>

1

- Ты опять выпадаешь из реальности?

- Она в неё и не впадала.

2

У меня свернулось небо.

<p>Литература</p>

Когда я устаю от реальности,

Когда опускаются руки,

Когда, утопая в фатальности,

Изнемогаю от скуки.

Тогда в чемодан торопливо

Все мысли свои собираю

И, озираясь пугливо,

В литературу сбегаю.

По пожелтевшим страницам

Я взглядом беззвучно ступаю.

И до боли знакомые лица

Здесь снова и снова встречаю.

Я вместе с Татьяной мечтала

И бедную Лизу жалела.

На метле с Маргаритой летала

И с Оводом муки терпела.

Я до хрипа с Базаровым спорила

О проблемах всего человечества.

Я была с кардиналом в сговоре

Против Её Величества.

Книги – жизнь настоящая.

Реальность – карикатура.

Как свеча, во мраке горящая,

Мне светит литература.

Обыденность людям заткнула

И сердца, и глаза, и уши.

Я верю – литература

Спасет заблудшие души.

<p>Стихотворение памяти М. Ю. Лермонтова</p>

Он умирать не хотел

И смерти своей не искал.

Так много сказать не успел

И многого не написал.

Судьба, как будто карусель,

Его вертела и крутила.

Но вдруг бесчестная дуэль

Поэта жизнь остановила.

В год тысяча восемьсот сорок первый

В пятнадцатый день июля

Талантливого и юного

Сразила намертво пуля.

И уже холодное тело

Поливали струи дождя.

И пустые глаза глядели

На серые небеса.

И пусть пролетели года,

Словно одно мгновение.

Останется он навсегда

Героем своего времени…

<p>К маме</p>

Я проделал тяжелый путь

Длиною в годы скитаний,

Но пришла пора отдохнуть

Я возвращаюсь к маме.

Я счастья сладость познал,

Познал и горечь страданий.

А теперь, когда близок финал,

Я возвращаюсь к маме.

На войне меня ненависть жгла,

А любовь исцеляла в храме.

Вместо души – зола.

Я возвращаюсь к маме.

Сотни кровавых битв

На теле оставили шрамы.

Крылья рваные опустив,

Я возвращаюсь к маме.

Сумасшедшая жизнь меня

Кружила в своем карнавале.

А теперь, пришпорив коня,

Я возвращаюсь к маме.

<p>Грозный монарх</p>

В кошмарном мечетесь бреду,

Вам, верно, снится Божья кара?

Как оказались Вы в аду

И, задыхаясь от угара,

Вы молитесь до исступленья.

Но до небес не докричаться

И неоткуда ждать спасенья,

И смысла нет сопротивляться.

Вам пламя адского костра

Кусает кожу белых рук

И жжет до слепоты глаза,

А стая Сатанинских сук

Вас окружила, мерзко скалясь,

И бесы пляшут и хохочут,

За вашу мантию цепляясь,

Уродливые рожи корчат.

И все, кому своей рукою

Вы подписали приговор,

Идут к Вам, истекая кровью,

Желая бросить на костер…

Вы, резко вскрикнув, пробудились.

Холодный пот залил глаза.

До первых петухов молились

Вы на святые образа.

Явился день очередной…

Вам церковь может всё простить,

Но помните, монарх святой,

Молитвой кровь с души не смыть…

<p>Господин нигилист</p>

Господин нигилист, мне Вас сложно понять,

Как сильно бы я ни хотела.

Как удаётся Вам всё отрицать

И жить, не во что не веря?

Вы шагаете смело вперед

Неизвестности прямо навстречу,

И Вас ничуть не гнетёт

Перспектива кануть в вечность.

Вы рушите стереотипы,

Расчищаете место для новшества.

Такие, как Вы – прототипы

Для будущего нашего общества.

Вы не знаете авторитетов

И многих людей призираете.

Художников и поэтов

Бесполезными Вы считаете.

Для Вас жизнь не имеет цели,

Не имеет ни смысла, ни ценности.

На Ваш взгляд давно устарели

Любые моральные ценности.

Господин нигилист, объясните,

В чем заключается истина?

В реальность меня посвятите,

Поделившись своими мыслями.

Вы судите очень жестоко,

Но по Вашим умным глазам

Я вижу, что одиноко

Порою бывает Вам.

Твёрдо веря в свои убежденья,

Утопая в противоречиях,

В круге замкнутом заключенье

Вы сами себе обеспечили.

Что говорите? Глупая?

Спорить с Вами не стану.

Вы меня и себя запутали.

Господин нигилист, Вы устали.

И лишь перед смерти лицом

Вы ошибки свои осознали.

Потянулись за чистым листом,

Но поняли, что опоздали.

Вы – циник и эгоист.

Вы таким себя сделали сами.

Но позвольте же, мой нигилист,

Мне умереть вместе с Вами!

<p>Уютное</p>

Это был очень странный вечер,

После ливня весь город промок,

Только мы сидели беспечно

И пили на крыше чаёк.

Свесив ноги, смотрели сверху,

Как в лужах отражался закат.

Уходить нам было не к спеху,

Было рано еще улетать.

Улицы были пустыми,

Блестели, смеялись дома,

В небе облака густели,

На земле зеленела трава.

И пар поднимался от чашек

С запахом хвои пар.

И казалось – вот оно, счастье.

Счастье – великий дар!

А ветер нам волосы путал,

Наверно хотел поиграть

И крыльями нашими хлопал,

Напоминал, что пора улетать.

И солнце уже опустилось,

Закончился вкусный чай.

Мы встали, расправив крылья

И устремились вдаль.

<p>Мой капитан</p>

Помните? Буря шумная

По волнам наш корабль несла.

Вами владело безумие,

А меня лихорадка трясла.

Всю команду спровадив за борт,

Вы оставили только меня.

И пристанищем, словно порт

Стали скалы для корабля.

Помните? Солнце палящее,

Раскаленные камни кругом,

И Ваши глаза горящие

Сумасшедшим пылали огнем.

Каждый час тянулся как вечность,

И ноги уже не держали.

Ваши песни и Ваша беспечность

До смерти меня раздражали.

Помните? Вы предложили

Составить компанию Вам

В изучении нового мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия