Читаем Неуправляемый мужчина (ЛП) полностью

И вообще, тетя Бетт ходила по магазинам. Дядя Марш, скорее всего, съест ужин из трех блюд и выпьет четыре мартини, прежде чем начнет беспокоиться, куда мы все подевались и почему не пришли.

— Что случилось? Где ты была? — Спросила я.

— Я была в комнате, привязанная к стулу, где мне задавали вопросы об Эллиотте Белове. Они думали, что я мать Лэни, не спрашивай меня почему. Я совсем не похожа на Лэни, и мать твою, я не такая старая, чтобы быть матерью Лэни! — заявила она, и голос ее звучал более чем слегка встревоженно, и я должна была признать, поскольку она была привязана к стулу, и ей задавали странные вопросы, она имела на это право.

— Эллиот — жених Лэни, был им по крайней мере до вчерашнего вечера, — сообщила я ей, замолчав, потому что она продолжила говорить:

— Я поняла это, когда твоя подруга прокричала ему это пятнадцать раз по телефону сегодня утром, — ответила тетя Бетт.

— Верно, — пробормотала я.

— А чем он занимается? — спросила она.

— Ну, по мнению Тэка, лучше спросить, чем он не занимается, — ответила я.

— Тэк замешан в этом деле?

— Гм, пока Эллиот не втянул его в это дело, попросив прихлопнуть главаря русской мафии, Тэк не был замешан, — объяснила я и поспешно добавила: — Конечно, Тэк отказался.

— Конечно, — пробормотала тетя Бетт, продолжая двигаться.

— Что ты делаешь? — Спросила я.

— Значит, мы имеем дело с русской мафией? — спросила она вместо ответа.

— Не знаю, — ответила я.

— У них был русский акцент, — заявила она мне.

— Тогда да, — ответила я, думая, хорошо, что тетя догадалась.

— Нехорошо, — прошептала она и продолжила двигаться.

— Тетя Бетт, что ты делаешь?

— Пытаюсь найти что-нибудь острое на полу, чтобы перерезать пластиковые наручники.

Я замолчала. И замолчала потому, что тетя Бетт тоже служила в Военно-Воздушных Силах. Там она и познакомилась с дядей Маршем. Это было до того, как она «вышла в отставку», а вышла она рано, затем устроилась на контрактную работу в ВВС. Она рассказывала мне, чем занималась, но я так до конца не разобралась. Она сыпала какими-то аббревиатурами, например, TDY (командировка), PCC (предбоевая проверка) и FIGMO (наплевать, у меня приказ). Я не понимала всех этих терминов ВВС, поэтому не понимала, о чем она говорит. Подумала, что у нее офисная работа. Она сводила все к «человеческим ресурсам», но у меня всегда было ощущение, что она, скорее всего, не представляла результаты служебной деятельности, потому что я приходила к ней в офис до и после ее отставки, и видела людей, с которому она работала. Уважение, вот, что я увидела, и это уважение люди выказывали тете Бетт.

Я молчала, потому что тетя Бетт попала под лавину. Без шуток. Ей повезло, что у нее появился воздушный карман, как только снег перестал накрывать ее. Она также выбрала правильное направление раскопок. Кроме того, она использовала секретные навыки тети Бетт, найдя всех остальных членов своей лыжной группы, откопав их тоже. Это заняло у нее несколько часов, но она работала без остановки. Она вывела всех и даже наложила шину одному, сломавшему ногу, а потом их нашли спасатели. О ней писали в газетах, потому что это была большая новость.

И еще тот факт, что она вообще служила в Военно-Воздушных Силах. ВВС не набирали слабаков.

Поэтому у меня было такое чувство, что тетя Бетт подумывает противостоять русской мафии.

Наконец я прервала свое молчание.

— Зачем ты это делаешь?

— Чтобы вытащить нас отсюда.

О боже.

— Может нам, стоит подождать, пока дядя Марш поймет, что мы не придем, и не поднимет тревогу, — предложила я. — Или, может кто-то видел, как нас похитили из гаража, и уже вызвал полицию.

— Тайра, это русская мафия.

— Да, я знаю, поэтому думаю, что нам не стоит поднимать шум и злить их.

— Мы их не злим, — заверила она меня, хотя я уверенности от этого не испытала.

— Ну, думаю, они столько хлопотали, чтобы нас похитить, а мы попытаемся убежать, они не будут от этого счастливы, — ответила я.

— Превосходно! — взволнованно прошептала она. — Кажется, я нашла гвоздь.

О боже.

Я услышала, как она начала елозить гвоздем по пластиковым наручникам и попыталась сесть, говоря:

— А как же Лэни?

— Мы заберем ее с собой.

Я встала на ноги и посмотрела в ту сторону, откуда доносился голос моей тети.

— Ты имеешь в виду снять эти пластиковые путы, а потом сбежать?

— Конечно, — ответила она, будто я была тупой.

— Тетя Бетт! — Прошипела я. — Мы не знаем, где находимся. У нас нет оружия…

— Я что-нибудь придумаю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже