Читаем Неустрашимый полностью

Зная, что Дьюллос не услышит его ответа как минимум еще минут двадцать, Гири все же передал:

— Спасибо. Будем надеяться…

Он осекся, увидев появившуюся на дисплее информацию: «Огонь с поверхности четвертой планеты». Дозорный отрапортовал:

— Генератор частиц. Похоже, их там целая батарея. Четыре минуты назад.

— Они в кого-нибудь попали?

Повисла пауза. Наконец дозорный ответил:

— Заряды прошли близко от «Сабли» и «Знаменитого». Попаданий нет.

Подоспевшая на мостик Дижани выглядела отдохнувшей.

— Они практически палят вслепую, и теперь мы наверняка знаем, что у них есть уцелевшие наземные защитные сооружения. — Она презрительно покачала головой.

— Дьюллос приказал хаотичные изменения курса буквально сразу перед тем, как они начали стрелять, — заметил Гири. — Если бы он этого не сделал, могли бы и попасть. — В отличие от корабельных орудий, планетарные генераторы частиц могли быть огромными и имели куда большую мощность. Даже одно попадание такого орудия могло пробить щиты корабля и разнести его на части.

Пока Гири говорил, сенсоры «Неустрашимого» передали информацию о повторном залпе. Он еле сдержался от того, чтобы не отдать приказ об ответных действиях, понимая, что к этому моменту Дьюллос уже наверняка что-нибудь предпринял.

— Этого должно быть достаточно, чтобы определить расположение орудий на поверхности планеты, — заметила Дижани.

И правда, около полудюжины кинетических снарядов отделились от военных крейсеров Дьюллоса и, описывая дугу, устремились к поверхности планеты. Корабли Альянса продолжали хаотично двигаться, когда Синдикат дал третий залп, на этот раз почти попав в «Кастет».

— Хорошо, что этим орудиям нужно время на перезарядку, — прокомментировал Гири.

— У них, возможно, хватит времени еще на один залп, — согласилась Дижани. Скорее всего, так оно и было.

Один из кораблей-разведчиков опустился туда, где был расположен генератор, передавая изображение с большим углом обзора. Кинетические заряды, выпущенные боевыми крейсерами Дьюллоса, пролетели вниз, оставив после себя яркие следы. За ослепительными вспышками света в местах попаданий последовал шквал обломков. Потом над тем местом, где раньше была батарея орудий, как надгробные камни поднялись грибовидные облака.

Гири вздохнул.

— Будем надеяться, что больше у них ничего не осталось.

— Маловероятно, — назидательно сказала Дижани.

— Знаю, — сказал Гири, включая переговорное устройство. — Капитан Дьюллос, поздравляю. Отличная работа. Будьте внимательны, могут быть еще попытки. — Он поморщился, глядя на передаваемые кораблями разведчиками изображения. «Я понимаю, почему так соблазнительно просто разнести планету в пух и прах, чтобы свести шансы чего-то уцелеть и стать угрозой к нулю. Но неужели убийство миллионов невинных людей может быть оправдано призрачной надеждой на уничтожение скрытого оружия, которое, скорее всего, и не будет уничтожено, если оно хорошо спрятано и защищено». Он взглянул на Дижани.

— Как думаете, на третьей планете будет то же самое?

— Вероятно. Нельзя исключать такой возможности.

Гири откинулся назад, качая головой.

— Почему они не могут действовать логично? У них практически нет шансов в нас попасть, а стреляя они лишь вызывают нас на ответные действия.

Дижани удивленно посмотрела на него.

— Сэр, мы воюем с ними уже больше ста лет. Я думаю, такие понятия, как логика, уже давно вышли из употребления.

— Понятно. Думаете, имеет смысл снова передать требование не атаковать наши корабли?

Она пожала плечами.

— Трудно сказать. Выброс энергии от ворот гиперсети, скорее всего, поджарил все незащищенные передатчики в этой системе, но кое-что еще может работать, и вас могут услышать.

— К сожалению, те, что работают, наверняка принадлежат правительству и военным.

— Да, сэр. А они вряд ли прислушаются.

Гири кивнул, потом задумчиво посмотрел на Дижани.

— Капитан, в начале нашего знакомства вы, я думаю, не колеблясь уничтожили бы все население на этих планетах. Сейчас вас такие мысли, кажется, не посещают.

Она некоторое время глядела перед собой, прежде чем ответить.

— Я слушала то, что вы говорили, сэр, и долго беседовала с предками. Убивать беззащитных — не подвиг. К тому же то, что мы сделали, потребует от Синдиката значительных финансовых вложений на восстановление. А если бы мы полностью разрушили систему, они бы её просто списали. — Она помолчала. — К тому же никто не сможет обвинить нас в том, что мы ведем себя как Синдикат. Мы — не они. Я поняла, что не хочу умирать, делая то, что делают они.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный флот

Бесстрашный
Бесстрашный

Галактика снова стала полем битвы между двумя могущественными межпланетными державами.Война тоталитарного Синдиката и демократического Альянса ведут войну, которой, похоже, нет и не будет конца.Силы противоборствующих сторон примерно равны, но стратегия и тактика их разительно отличается.Полного успеха пока что не удастся добиться никому…Но людям Альянса неожиданно повезло.Союзнический флот, отправившийся и рейд к главной планете Синдиката, обнаружил в спасительной капсуле легендарного полководца начала войны Джека Гири, воина, самое имя которого звучит проклятием для Синдиката.В час, когда едва не весь флот Альянса захвачен противником, а большинство полководцев погибло. Джеку Гири предстоит стать во главе остатков армии, сразиться — и победить.Это невозможно?Но совершать невозможное — повседневная работа военачальника.

Алексей Александров , Владимир Тимофеев , Джек Кэмпбелл , Джон Хемри , Дэйв Смидс , Ирина Сергеевна Панова

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Проза для детей / Самиздат, сетевая литература
Неустрашимый
Неустрашимый

Галактика снова стала полем битвы между двумя могущественными межпланетными державами.Войска тоталитарного Синдиката и демократического Альянса ведут войну, которой, похоже, нет и не будет конца.Долгое время полного успеха не удавалось добиться никому, но однажды людям Альянса неожиданно повезло…Во главе их войск встал вышедший из полуторавекового анабиоза Джон Гири — легендарный полководец начала войны, самое имя которого звучит проклятием для Синдиката. В час, когда почти весь флот Альянса был захвачен противником, а большинство полководцев погибло, он сумел встать во главе остатков армии, сразиться — и победить.Но теперь угроза для Альянса исходит не извне, а изнутри.Во флоте зреет мятеж, во главе которого стоит многоопытный капитан Фалько, не желающий терпеть власть Гири.За ним готовы пойти многие. Скоро флот, и так понесший огромные потери, может оказаться расколотым надвое…

Джек Кэмпбелл , Джон Хемри

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези