Кэтрин в оцепенении смотрела, как Мэгги осеняет себя крестным знамением.
Первая мысль Изобел была о Елизавете.
— Ее величество будет потрясена. Кто возьмется рассказать ей эту новость?
— Эта участь скорее всего достанется мне, — заявила Филаделфия. — Искренне надеюсь, что она действительно будет потрясена. Королева виновна в смерти Кейт!
— Что за дерзости ты говоришь! Ты, наверное, не в своем уме.
— Я с ума схожу от горя.
Кэтрин испугалась, что в такой момент мать сцепится с Филаделфией на кулаках.
— Давай я помогу тебе. Нужно ведь еще столько всего сделать. Пойдем прямо сейчас. Я хочу попрощаться с Кейт.
Они нашли Чарлза возле покойной. Упершись головой в кровать, он держал жену за руку. Взяв ее за другую руку, Кэтрин мысленно поблагодарила Кейт за доброту, за материнскую заботу и попрощалась с ней. Вместе с Филаделфией они вывели Ноттингема из комнаты, чтобы женщины смогли обмыть и одеть тело, перестелить постель перед прощанием.
— Филаделфия, тебе нужно переодеться в траур, и я причешу тебя по-другому, прежде чем ты пойдешь с новостью к королеве.
Получив известие о смерти леди Ноттингем, дольше всех ходившую у нее во фрейлинах, королева Елизавета впала в меланхолию. Она вызвала к себе мужа Кейт и каждый день долгими часами держала его возле себя. Лорду-адмиралу даже было запрещено покидать королевский дворец в Ричмонде.
Постепенно стала съезжаться вся семья Кери. Из Карлайла приехал лорд Томас Скроуп — муж Филаделфии. Из Бьюкасла — пропускного пункта на границе — прибыл Джордж Кери. Джон Кери вместе с женой Мэри появились вместе, бросив все дела на ферме в Хартфорде. Получив письмо Кэтрин, тут же примчались Роберт Кери с Лиз.
— Елизавета уверяет, что ее скорбь глубже, чем у любого из нас, что бедняга Чарлз поддерживает ее. Хотя все должно быть наоборот. Мне кажется, мы очень ошибались на ее счет. Нам все время казалось, что она центр Вселенной, а солнце и луна восходят и заходят только ради нее, — заявила Филаделфия.
Дождавшись, когда Изобел выйдет из комнаты, Роберт передал Кэтрин письмо, которое он привез от Патрика Хепберна. Она ушла в застывший зимний сад, чтобы прочитать его.
Письмо нужно было уничтожить, но только не сейчас. «Я положу его под подушку на ночь», — решила Кэтрин.
В последнее время у Хепберна выработалась привычка каждую неделю навещать Сетон. Ему покоя не давали подозрения, что Малькольм Линдсей всерьез намеревается стать следующим графом Уинтоном. Но из-за того, что Джорди решительно отказался поверить в обвинения против собственного племянника, Хепберн больше не затрагивал эту тему.
— Приветствую вас, лорд Уинтон. Прекрасно выглядите.
— Не величай меня лордом. Зови меня Джорди. Надеюсь, скоро потеплеет, и мы выгоним скот на пастбище.
— Завтра первое февраля, так что скорее всего начнется оттепель. И продлится до буранов в марте. Если погода установится, я, пожалуй, отправлю своих ребят патрулировать границу.
— Молодчина, Патрик. Как только снова потеплеет, тут же объявятся проклятые английские налетчики.
— У меня печальные новости. Умерла золовка вашей дочери, Кейт Хауард. Она была старшей фрейлиной королевы.
— Елизавета переживет всех нас!
Джорди не скрывал досады.
— Нет, Джорди, это заблуждение. Мне кажется, ей недолго осталось, а смерть Кейт — еще один гвоздь в крышку ее гроба.
— Значит, ты считаешь, что Яков добьется всего, чего хочет?