Читаем Неужели снова ты?! (СИ) полностью

— Наполовину. Её отец — турок.

— Госпожа Зарецкая, не сочтите меня навязчивым, но может вы согласитесь сегодня поужинать со мной? Проведете экскурсию по вечерней Москве? — огорошил меня Аксал. Эх, а показался таким приятным человеком.

— Гэсподин Аксал, — начала я, — я не думаю, что мой молодой человек одобрит наш с вами ужин тет-а-тет в неформальной обстановке и тем более последующие за этим экскурсии. Если вы сомневаетесь в этом, то можете спросить у него лично прямо сейчас. — расставила акценты на словах. — Вам очень повезло, что он не знает турецкого. — сделала еще одну паузу. — Кстати, могу посоветовать вам и вашим коллегам телефон неплохого экскурсовода, который проведет вам экскурсию по вашему первому звонку в любое время дня и ночи. — мило улыбнулась.

— Я вас понял, Госпожа Зарецкая, прошу прощения. — покосился в сторону Гордеева, который слегка хмурился, слушая наш внешне дружелюбный разговор. — Мы с коллегами обязательно воспользуемся вашим предложением. — теперь уже выдавил улыбку.

— Что обсуждали, Злата? — слегка подозрительно начал Потрошитель.

— Жену господина Онура Джайлака и экскурсии по Москве. — сказала я официально с учетом того, что даже если кто-то из них не говорит по-русски, то что-то может да понимать.

— Все? Зайка, не темни.

— Все. — посмотрела на Гордеева твердым взглядом.

— Ладно, сейчас сделаем вид, что я тебе поверил. Поговорим об этом вечером дома.

— Хорошо. — процедила сквозь зубы.

Лифт наконец приехал. Придерживая меня за талию как-то совсем не по-деловому, Дима вышел из кабины. Чует гад, даже не зная языка, в какой момент нужно показывать, кто здесь хозяин.

— Гэспода, переговорная прямо по коридору, первый поворот направо.

— Гэспожа Зарецкая, а вы с господином Гэрдеевым были в Турции? — обратился к нам Джайлак. Дружелюбный и любопытный, он будто бы аккуратно прощупывал почву. Что ж, его право. Прежде чем ответить, перевожу Диме сказанное.

— К сожалению, мы не успели посетить вашу страну вместе. У господина Гэрдеева слишком плотный график. Мне же по душе пришлись Стамбул и Измир. Проходила практику в университете Сабанджи.

Как и предсказывал Дима, за те три с половиной часа, что мы просидели в конференц-зале, вопрос сделки даже и не затрагивался. Обмен подарками и разговоры о наших странах. Как сказал Гордеев, любое сотрудничество с восточными странами требует длительного времени на предварительные встречи. И их ни в коем случае нельзя торопить, иначе можно нанести чуть ли не смертельное оскорбление.

После того, как мы урегулировали всякие формальности и договорились встретиться в четверг вечером в «Сказке», Дима, крикнув Анне, что его ни для кого нет, буквально затащил меня в кабинет на своем плече и кинул на так и не сложенный диван. Стянул пиджак и плюхнулся рядом.

— Дим, нам еще работать и работать. День в самом разгаре. Куда ты улегся? — заворчала я, хотя сама уже лениво прикладывалась ему на грудь.

— Пока у нас есть свободное время, малыш. Ничего срочного все равно нет. — подгреб меня под себя. — Милая, я спал час, от меня сейчас толку все равно не особо много. И ты тоже устала. В конце концов я твой начальник, так что считай это приказом. — завел таймер на два часа и умиротворённо закрыл глаза. Вжавшись в его слегка колючую шею, вдохнула запах спокойствия и провалилась в сон.

Горячее дыхание щекотало ключицу.

— Просыпайся, любимая. — лизнул жилку на шее.

— Гордеев, слезь с меня, раздавишь. — фыркнула этому амбалу. — Который час? — села на диване и тупо уставилась в темноту.

— Шесть вечера. — посмотрел на часы и включил пару настольных ламп для мягкого света. Благодарно сощурилась.

— Ты же ставил на два часа? — задала вопрос я, уже заранее зная ответ на него.

— Я переводил пару раз, ты так сладко спала. — усмехнулся и погладил меня по растрепанным волосам.

— Совсем уродец, да? — показала пальцем на свою шевелюру.

— Нет. Сексуальный беспорядок. — медленно поцеловал.

— Э, нет, товарищ Большой Босс. Я хочу домой. Если есть что-то — быстро доделываем, нет — едем сразу.

— Я уже все сделал, твоя помощь не понадобилась. — чмокнул в нос.

— Ты лучший! Все, в кроватку. — быстро соорудила на голове какое-то подобие пучка, схватила сумочку и стала пропихивать Гордеева в сторону выхода.

Болтливого таксиста заткнуть так и не удалось, повезло хоть, что в пробках стояли не очень долго. Домой я зашла, чуть ли, не воя от счастья. Плевав на все нормы приличия, просто разделась с порога под слегка удивленный взгляд Потрошителя пошла набирать ванну. С пенкой.

— Полежишь со мной? — полностью обнаженная облокотилась на косяк кухни, где в это время Дима лазил по холодильнику в поисках минералки.

— Когда так приглашают — грех отказаться. — захватил виноград, в пару шагов преодолел расстояние и увлёк меня в ванну.

Легкие касания и поцелуи. Расслабляющая обстановка. Просто отдых без намёка на секс. Просто тепло тел и дыхание в унисон. Лежать в кольце его рук, что может быть более трепетным?

— Я люблю тебя, малышка.

— И я люблю тебя, Потрошитель. — вслепую взъерошила его волосы. Прикрыла глаза и стала слушать тишину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература