Читаем Невада (СИ) полностью

Она не ожидала увидеть меня так скоро, испуганно взглянула на меня и встала. Я наверно первый раз взглянула на нее оценивающе - она была худее и выше меня, но, похоже, мы были в одной весовой категории.

Она быстро взяла себя в руки и мерзко улыбнулась:

- Понравился подарочек?

Вместо ответа я схватила ее за гриву волос и потянула вниз. Она вскрикнула, ей пришлось присесть, чтоб я не выдрала ей волосы.

Венди и Эйприл кинулись ко мне.

- Отошли, суки, иначе я выдерну все космы вашей подружке! - злобно крикнула я.

Они подняли руки и отошли.

Лиза воспользовалась заминкой, поднырнула мне под руку, ударила в бок. Я выпустила ее волосы.

Она кинулась бежать. Я за ней.

Я прыгнула на нее, и мы упали на землю. Я подмяла ее под себя, перевернув на живот. Вывернула ей руки за спину.

- Лежать, дрянь! - сквозь зубы прошипела я, склонившись над ее ухом.

Она взвизгнула в ответ, потому что я еще сильнее вывернула ей руки.

- А теперь слушай меня, тупая сука. Еще раз ты сделаешь хоть шаг в мою сторону или сторону моих друзей, я клянусь придушу тебя твоими же волосами! Медленно и с наслаждением!

- Сзади! - крикнул кто-то из толпы, которая уже собралась вокруг.

Я по инерции обернулась. Эйприл подкрадывалась ко мне.

Черт! Лиза опять воспользовалась этим и освободила руки. Я спрыгнула с нее, потому что Эйприл собиралась кинуться.

Тогда Лиза бросилась ко мне и вцепилась в воротник рубашки.

В этот момент нас стали разнимать. Оуэн оттаскивал Лизу, меня Тайлер.

- Нэв, сюда идет директор! - Тай оторвал меня от земли за талию и понес в сторону.

Я сразу обмякла. Он посадил меня под дерево и сел рядом. Как раз в этот момент пришел мистер Скотт.

- Беннет! Сандерс! Ко мне в кабинет! - рявкнул он, развернулся и пошел обратно.

Я посмотрела на Лизу, она злобно пялилась на меня и вытирала платком кровь со щеки. Рядом стоял Арчи и что-то ей говорил.

Тайлер вытащил мне платок.

- У тебя тоже кровь, - сказал он и аккуратно промокнул мне шею.

Видимо, когда она вцепилась мне в воротник поцарапала своими когтями.

Я решительно встала, Лиза испуганно отскочила на метр, но я прошла мимо, направляясь в здание.

- 16 -



Мистер Скотт стоял спиной к нам и молчал. О, это излюбленная тактика директоров, так они заставляют тебя нервничать еще больше. Если, конечно, у тебя уже нет к этому иммунитета. У меня он был. Я сидела и сверлила взглядом ему спину.

Лиза изучала потолок, по тому, как она подергивала ногой, закинутой на другую ногу, было понятно, что она нервничает. Хоть и не хотела этого показать.

- Мистер Скотт, мы уже здесь, - напомнила я о нас. Мне хотелось покончить с этим как можно скорее.

- Ах да, - он резко повернулся и уселся за свой стол. - Ну и кто мне объяснит, что это такое было?

- Она напала на меня! - выкрикнула Лиза и указала на поцарапанную щеку.

- Почему? - спросил директор.

- Я не знаю! Она псих!

Я закатила глаза.

- Мисс Беннет, объясните мне, пожалуйста, зачем вы напали на мисс Сандерс.

Я краем глаза увидела выражение лица Лизы, на нем было превосходство, как будто она была уверена, что ей-то уж точно ничего не будет. Я вспомнила ту надпись на своем шкафчике, которую мне пришлось оттирать. Тогда я надеялась, что мое молчание даст шанс на честную игру. Но Лиза не знала, что это такое. Я устала терпеть и молчать. Порой мне казалось, что я выстою, выдержу этот год. Но больше не могу, не хочу молчаливо сносить идиотские выходки избалованной куклы. В конце концов я никогда не отличалась особенным терпением.

Тогда я промолчала.

Сейчас я не буду этого делать.

- Она поцарапала машину моей бабушки, - спокойно произнесла я, глядя прямо в глаза мистеру Скотту. На удивление я была абсолютно хладнокровна, как будто это не я всего десять минут назад устроила драку.

Глаза Лизы сверкнули гневом. Ха, она действительно думала, что я промолчу!

- У вас есть доказательства?

- У меня есть свидетель.

- И кто же он?

- Теренс Валентайн.

Мистер Скотт распорядился позвать Теренса. Пока мы его ждали, Лиза сверлила меня злобным взглядом, но молчала. Я улыбалась одними кончиками губ. Хотя и не была уверена, выступит ли Теренс на моей стороне, против Лизы.

В дверь постучали.

- Мистер Скотт, вызывали? - Теренс вошел в кабинет. Он не выказал удивления, конечно он догадался из-за чего его вызвали к директору.

- Мистер Валентайн, мисс Беннет утверждает, что вы были свидетелем того, как царапали машину ее бабушки. Это так?

- Да, - ответил тот ни секунды не колебаясь.

- И кто же это сделал?

- Это была Лиза Сандерс.

- Врет он все! - вскипела Лиза. Она вскочила со стула и вплотную подошла к Валентайну.

- Сядьте, мисс Сандерс! - жестко приказал директор. - Мистер Валентайн, вы уверены?

- Да, это была Лиза. Рядом с ней еще были ее подружки, Уайс и... не помню как их там.

- Мисс Сандерс, зачем вы это сделали?

- Я этого не делала, - стояла она на своем. Но при этом нервно тарабанила пальцами по подлокотнику.

- Мисс Сандерс, вам это не поможет. Лучше расскажите все как есть.

Лиза не хотела сдаваться просто так. Но мистер Скотт, по-видимому, знал, что нужно сделать. Минут через двадцать она все рассказала.

Перейти на страницу:

Похожие книги