Читаем Never Let You Down (СИ) полностью

— Кстати, твои асгардцы будут на свадьбе? Или короли решили воздержаться от того, чтобы навестить холопов? — Баки недовольно фыркнул после того, как задал вопрос, и принялся поправлять платье Элис: присел, одернул подол, заглянул в каждую складку, смотря, не отвалились ли блестки…

— Мне ничего не говорили, — мотает головой Элис, покорно стоя и смотря в потолок, уперев руки в бока, — Наверное, нет… И, пап, прекрати вести себя так, словно свадьба у меня, а не у тебя.

— Я не могу, — шикнул Баки, поднимаясь с колен, — Я нервный.

— Стив тоже, веришь? — Элис заботливо поправила воротник рубашки и проверила, не потерял ли где-нибудь Барнс свои запонки, — Он раз тридцать за утро спросил, на месте ли кольца.

— И что, на месте? — быстро спросил Баки, выпучив глаза.

— На месте. — Элис замерла, подняла на него голову, положила руку на щеку, поправив прядь волос, и встала на носочки, чтобы крепко обнять и поцеловать в щеку.

Где-то за дверью Стив что-то ворчал себе под нос, и Элис решила, что он начал просто сходить с ума от волнения. Стив был весьма эмоционален, но при этом он знал, в какое русло направить свои эмоции. Роджерс-младшая вышла из комнаты, вытаскивая из комнаты и Барнса, что, кажется, до последнего не давался. Стив усмехнулся, любуясь двумя самыми близкими ему людьми и тем, как они легко относятся друг к другу. Кажется, то напряжение, что он себе навыдумывал, вовсе никогда не существовало — Баки был ей отцом, а она ему дочерью, и сошлись они даже быстрее, чем Элис с самим Роджерсом. Кажется, праздник сегодня и впрямь был не у них, а у неё — она впервые после победы над Таносом выйдет на какое-то мероприятие, и она выглядит счастливой, игривой, предельно открытой, а ведь ещё пару месяцев назад не было и дня, чтобы она не плакала.

Элис бросила на отца взгляд, потом посмотрела на другого, и уверенно сказала Стиву:

— Мы готовы.

Роджерс улыбался, не в силах оторвать от приемной дочери взгляд.

— Что ты так на меня смотришь, пап?

— Я сомневаюсь, что свадьба у нас.

Элис закатила глаза и тяжело вздохнула. Она, безусловно, понимала, что будет сегодня такое слышать, и не раз, но лишнего внимания она, надо признать, не любила, и если кто-то из очень-очень дальних родственников Старка прицепится к ней, как и пару лет назад, она точно забудет про платье и даст в нос, не сомневаясь. А если Локи и прибудет, о чем он ей, разумеется, не сообщил, она не отойдет от него ни на шаг, и будет точно чувствовать себя принцессой, и пару раз, быть может, задумается о том, почему он так тянет с предложением, пусть и давно, очень давно намекает на свадьбу, ещё с тех самых пор, как совсем юная и влюбленная Элис выводила на обложке черновика по французскому «Элис Лафейсон», и это заметил Питер и понял, что его попытки завоевать капитанскую дочь — бессмысленны, и её сердце отдано кому-то другому.

Лимузин, пригнанный Старком прямо к дому Роджерса, до жути напоминал девушке о том, как однажды они с Локи впервые поддались искушению, разрушили все стены, что были кругом и сдерживали их до тех пор, и поцеловались в таком же лимузине. Отцы до сих пор об этом не знали — да и так ли это важно, если сейчас всё хорошо? Но Тор, знающий о том поцелуе, уверенно считал, что когда-нибудь, изрядно напившись, Элис таки выдаст свою маленькую тайну, и как минимум, поразит слушателей. Для Одинсона покорение его брата было уже чем-то из разряда подвига, на который никто не способен, а ещё и в таком юном возрасте… точно что-то вне всех рамок.

Наташа и Ванда хорошо потрудились и к их приезду пляж был готов к торжеству. Джеймс нервничал, постоянно поправляя галстук, рукава и спрашивая приемную дочь, не испортилась ли прическа, на что Элис лишь мотала головой, легонько улыбаясь и не отрывая взгляда от украшений: от роз, которыми были украшены колонны, от узора, который создавали разбросанные по скатерти блестки, от мерцающих приятным белым светом шаров, от гирлянд серебряного и бронзового оттенков, от пастельных оттенков конфетти и серпантина, уже разбросанных под ногами… Внутри Элис билась какая-то радость вперемешку с восхищением. Стоило ей только вспомнить эти влюбленные взгляды, смущенные жесты и то неловкое предложение руки и сердца во время одной из миссий Мстителей, как к этим чувствам добавлялась гордость. Наконец-то, спустя столько лет, эти двое стариков отвоевали своё счастье.

Из мыслей и восторженности Элис вырывает Старк, чей голос раздался откуда-то сбоку:

— Роджерс, ты прямо сияешь, — он хлопает замечтавшуюся девушку по плечу, а Элис вопрошающе смотрит на него, — Женихов растащили, ты абсолютно свободна. Желаешь выпить?

— Благодарю, дядя Тони, за вашу бесконечную тягу меня споить, — усмехнулась Элис, забирая из рук Старка высокий бокал шампанского, и опустошая его за пару секунд, — где миссис Старк? — вежливо спрашивает Элис.

— Без официальностей, — следуя примеру блондинки и отпивая из бокала немного шампанского, вальяжно отвечает он, — А про Пеппер… Скажем так, меня выставили за двери роддома, потому что ей хочется побыть наедине с дочерью.

Перейти на страницу:

Похожие книги