Читаем Неверное пророчество (СИ) полностью

Выргула чуть не поперхнулся. 'Как чувствовал, - подумал он. - Слава богам, вовремя сообразил. А эти, на пристани, они, что спят там? - разозлился он, вспомнив про своих людей, встречавших прибывающие по реке суда. - Представитель Короны в городе, а я ни сном, ни духом... Надо бежать, предупредить свата на главных складах, это явно, по его душу'. Старшина мгновенно забыл про парня, которому хотел задать трепку - предварительно, конечно, вытряхнув все карманы - за то, что устроил свару с его людьми. Он махнул стражникам и громко приказал:

- Отпустите человека! Вот этот достойный гражданин ручается за него.

Стражники недоуменно переглянулись - с каких это пор, ручательство какого-то приезжего стало достаточным для Выргулы? - но переспрашивать не решились и отпустили задержанного.



- Где твои вещи?

- В корчме. Вы же все видели, чего спрашиваете? - парень был на взводе, казалось он опять готов броситься в драку.

Корад усмехнулся.

- Ты успокойся, я только спросил. Я не видел тебя с вещами, поскольку пришел позже. Поэтому вопрос уместен. Раз остались в зале, давай вернемся туда и, если, ты не против, посидим и поговорим. У меня к тебе дело. Я Королевский Инспектор.

- Какое может быть дело у высокородного господина к бродяге?

- Не сомневайся, есть кое-что. А насчет родовитости, в наше время, это легко поправимо. Пошли.

Увидев вошедших, хозяин корчмы, сам стоявший за дощатым прилавком, широко раскрыл глаза и обратился к парню:

- А я думал, ты уже в холодной? Как это Выргула тебя отпустил?

Парень промолчал, за него ответил Славуд:

- Ваш Старшина человек принципиальный, как только узнал, что произошло на самом деле, сразу же отпустил молодого человека. Я думаю, стражники сейчас уже ловят тех, кто начал драку.

В голосе Инспектора прозвучал едва слышный сарказм. Хозяин все понял и от души расхохотался:

- Ой, спасибо, рассмешили!

Рядом, опершись на прилавок, стоял подросток в заляпанном соусом фартуке. Отсутствующая улыбка того говорила, что он где-то далеко, в своих мечтах. Хозяин толкнул его, и показал на вошедших. Служка очнулся, поправил полотенце на плече и потрусил к гостям.

- Иди, забери свои вещи и пересаживайся ко мне.

Корад отстегнул меч, прислонил его к стене, присел и махнул официанту. Парень не стал возражать, и прошел в дальний угол у самого выхода на кухню. Там хозяин усаживал гостей попроще. Столы здесь были без всякого покрытия, голые доски, а вместо стульев, стояли грубые лавки. Взяв свое, парень вернулся к столу Инспектора. Тот показал на стул напротив себя:

- Садись.

Вдруг он привстал, что-то заинтересовало его.

- Разреши посмотреть.

Инспектор протянул руку. Парень на мгновение замялся, но потом решился и подал свое оружие. Во взгляде, которым он провожал саблю светилась гордость.

- Ничего себе, - Корад задумчиво разглядывал клинок. - Редкий гость в наших краях - сабля степняков. Но сделана гномами. Отличный клинок.

Он задвинул саблю обратно в ножны и передал парню.

- Откуда она у тебя?

Однако он тут же отменил свой вопрос.

- Подожди, ничего не говори. Давай лучше сначала выпьем и перекусим. А потом уже и поговорим. И давай, все-таки познакомимся, а то я даже имени твоего не знаю. Как зовут меня ты слышал.

- Соболь. Зовите меня Соболь.

Корад вскинул удивленные глаза.

- Но это ведь... Это же не имя? Как мне помнится, так зовут ценного зверька из северных лесов. Это прозвище?

- Теперь меня зовут только так. Я забыл свое имя, я его не достоин.

- Хм, ладно, Соболь, так Соболь. Не хочешь говорить, значит есть почему.

В это время служка уже убрал то, что на столе стояло до этого, перестелил скатерть и расставлял чашки с закусками. Инспектор заметил, что парень непроизвольно сглотнул слюну, разглядывая блюда. 'Голодный', - сообразил он.

К столу подошел сам круглолицый хозяин. С загадочным выражением он развернул полотенце, которым прикрывал большую бутылку.

- Для дорогих гостей! - он торжественно оставил на стол штоф из зеленого толстого стекла. - Грамонт. Самый юг. Последний привоз был три года назад. Только у меня осталось.

Инспектор взял бутылку и осмотрел смоляную печать на пробке. Улыбнулся и покачал головой.

- Ну, хозяин, удивил. Точно Грамонтское. Давно не пил такого, спасибо!

- Что-нибудь еще? - склонился тот. После того, как он узнал кто его гость, подобострастная улыбка не сходила с его лица.

- Нет пока. Я все заказал.

- Хорошо. Если, что-то понадобится, я всегда здесь. Вам открыть? - Хозяин показал на бутылку.

- Не надо. С этим я пока сам справляюсь.

Как только он ушел, Корад отломил печать, с усилием, так что на руках вздулись мышцы, выдернул пробку и разлил вино по бокалам. Он, взял свой, подождал, когда парень тоже поднял бокал и предложил:

- Ну, Соболь, за знакомство!

Оба выпили: Инспектор неторопливо и смакуя; Соболь быстро, большими глотками.

- Давай ешь! Я уже перекусил немного до этого, так, что почти сыт.

Дважды приглашать не пришлось. Парень сразу навалился на нарезанное на доске холодное отварное мясо. По-деревенски, он насыпал соль прямо на доску, макал туда куски мяса и с ходу отправлял в рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези