Выйдя из трамвая, я оказалась в историческом центре Ливерпуля. Найти мэрию было нетрудно: в отличие от других зданий этот дом украшали флаги.
В приемной меня встретила милая девушка с очень приятным спокойным голосом. В процессе нашего разговора я пару раз поймала себя на мысли, что могла бы слушать ее вечно. Она рассказала, что если у меня действительно имеется старая картина известного мастера, то мне нужно сдать ее на искусствоведческую экспертизу для определения стоимости полотна. А уже после получения результатов можно писать заявку на проведение аукциона, попутно заплатив множество пошлин за организацию мероприятия и подбор потенциальных покупателей.
Я была подавлена, так как понимала, что затраты вряд ли смогут окупиться, даже если найдется безумец, которой купит творение, извлеченное мной сегодня из-под древнего серванта. Но больше всего меня волновало, удастся ли мне убедить мисс Питти отказаться от идеи с аукционом.
Пожалуй, надо узнать, кто такой АлессандроТоррентино, неожиданно для себя я произнесла эти слова вслух и заметила, что люди вокруг стали обходить меня стороной.
Что ж, вполне понятно, попробуйте представить это зрелище: серая мышка с огромной шишкой на лбу внезапно останавливается как вкопанная посреди оживленной улицы и начинает говорить сама с собой.
«Дорогая Аспен, ты заслужила кофе!» внутренне пожалела себя я и завернула в ближайшую кафешку. Сделав заказ и поглядывая в окно на пробегающих мимо людей и на посетителей, расположившихся за столиками на улице, я вспоминала Манчестер и думала, что не мешало бы навестить Руби Случайно мой взгляд упал на знакомую фигуру.
Мэтью! это был он, бесспорно и вне всяких сомнений.
Он сидел в этом же кафе, но не один, а с мужчиной в полицейской форме.
С вами все хорошо? Вы говорите сами с собой? Вот ваш заказ, прервал мои мысли официант.
Все отлично, спасибо, отмахнулась я, не отводя глаз от интересовавшей меня компании.
Мэтью что-то говорил, жестикулируя, и оба собеседника покатывались со смеху. Затем Мэтью угрожающе покачал указательным пальцем, как бы наказывая полицейскому что-то, и отдал ему белый конверт. Мужчины разошлись в разных направлениях, на прощанье пожав друг другу руки. Подумав, я решила не окликать Мэтью, чтобы он не возомнил, что я его преследую.
Вернувшись домой, я обнаружила мисс Питти на веранде. Она пила чай. Я оглядела ее, пытаясь заметить, что изменилось в старушке после посещения салона красоты, но ничего не увидела.
Как дела, милая? Может, чашку чая? обрадовавшись моему появлению, звонко крикнула она.
Нет, спасибо! Я только что выпила кофе в центре города.
Ты была в центре города? Что ты там делала, дитя? спросила она удивленно.
Как что? Была в мэрии по вашей просьбе. Узнавала, как и где можно организовать аукцион для продажи вашей картины, улыбаясь во весь рот, проинформировала я забывчивую бабулю.
В мэрии? Как смело, Аспен! А ты нашла картину? спросила она, щурясь, и моя улыбка сползла с лица в предчувствии подвоха.
Конечно, нашла, большое спасибо, что сообщили, где она находится! нервно ответила я, схватив кружку и лихорадочно бросая в нее листья мяты.
Питти продолжала ехидно улыбаться, наблюдая за мной:
Так что там в мэрии?
Мисс Питти, аукцион это слишком затратная идея. Для того чтобы нам разрешили провести его, нужно обойти десяток инстанций и заплатить тысячу пошлин. Нет гарантий, что мы сможем что-то заработать, и что вообще найдется покупатель на ваш шедевр, рассказывала я, помешивая мятный чай.
Аспен, ты гениальная девушка! Ты абсолютно права: нам нужен аукцион, чтобы продать картину! с безумными глазами закричала Питручина.
Вы не слышите меня или издеваетесь?! я чуть не захлебнулась горячим напитком.
Тихо, милая! Ты пей, пей, чай с мятой, он полезен для нервной системы. Я смотрю, она у тебя шаткая, успокоительно поглаживая меня по плечу, сказала наглая пожилая леди.
Мисс Питти, вы же сами написали, чтобы я сходила в мэрию и узнала все про аукцион для продажи картины, перед тем как ушли в салон! моему негодованию не было предела.
Ты что? она заботливо ощупала мой лоб. Какой салон? Я была дома. Слышала только, как ты хлопнула дверью и убежала куда-то. Какая еще записка? О чем ты? Я ничего не писала, издевательским тоном продолжала она.
Вы Вы оставили записку на столе в кухне. Написали, чтобы в мэрии я сообщила, что вы меня прислали, я снова стала сомневаться в собственной адекватности: ведь Питручина действительно выглядела так же, как и утром, ни бровей, ни маникюра, ни другого цвета волос.
Аспен, ты меня пугаешь. Ха-ха, кто меня знает в мэрии? Мне кажется, ты мало спишь. Или удар шваброй так дает о себе знать? Пойдем, милая, в кухню, поищем эту записку, только не переживай ты так.
Мы медленно двинулись в дом. Естественно, никакой записки на столе не было. Я пыталась сопоставить утренние события с тем, что произошло сейчас, и молчала.
Вот видишь, нет никаких записок. Тебе это привиделось, сказала Питручина, улыбаясь.
Да, видимо, да, у меня не было сил что-то ей возражать.