Читаем Невероятная победа полностью

Летчики-истребители с "Хорнета" Пит Митчелл, Стен Райлоу и Джим Грэй, связав свои плотики, плавали вместе. Вокруг все время летали самолеты, и летчики были уверены, что их скоро спасут. Они ждали этого всю ночь и весь следующий день, но помощь не приходила. Когда наступила вторая ночь, появилась акула. Она вспорола плавником днище одного плотика, сбросив Райлоу и Митчелла в воду. Митчелл поранил руку о плавник акулы, в воду пролилась кровь, и казалось, что все кончено. Однако акула, испугавшись чего-то, ушла. Утром летчики с помощью тюбика с цементом кое-как залатали плотик, вернув ему сносные мореходные качества, и снова стали ждать. Неприкосновенный запас продовольствия кончался. Оставалась одна фляга воды. Прошло 6 июня, наступило 7-е. Над ними пролетали случайные самолеты, а однажды на большом расстоянии летчики увидели эсминец, великолепно различимый на фоне дождевого шквала. Они отчаянно сигналили ему зеркалом, но с корабля их не заметили. Наступило 8 июня. Утром прямо над ними появилась летающая лодка. Пилоты дико замахали руками, и их сердца почти остановились, когда казалось, что "Каталина" пролетит мимо. Но в последний момент летающая лодка развернулась, и ее командир лейтенант Фрэнк Файслер великолепно сел на воду, подрулив к самым плотикам.

За 10 дней летающие лодки подобрали из воды 27 летчиков, а 9 июня подводная лодка "Троит" добавила к этой коллекции еще двух человек, на этот раз - японцев с крейсера "Микума". Двое матросов-радистов - Есида и кочегар Исикава - были единственными уцелевшими на плоту, где первоначально находились 19 человек.

А через Тихий океан шел на веслах баркас, набитый чудом спасшимися механиками с авианосца "Хирю". Капитан 2-го ранга Айзо, отчаявшись дождаться подхода линкоров адмирала Ямамото, решил попытаться на веслах и под импровизированным парусом из одеяла добраться до Уэйка. У них не было ни карт, ни компаса - только солнце, звезды и шесть весел. Беда заключалась в том, что было очень мало продовольствия и еще меньше жидкости - 58 бутылок пива на 39 человек. Проходил день за днем, но они ничего не видели, кроме пустынного океана. Неожиданно налетел шторм, и в борьбе с разбушевавшейся стихией приходилось сажать по четыре человека на весло, чтобы держать баркас носом к волне. Затем погода снова успокоилась, наступил полный штиль. Продовольствие кончалось, и все разговоры шли только о еде. Младший лейтенант Мандаи вспоминал чудесные плоды молочного дерева у себя на родине, обещая угостить ими всех, когда они вернутся домой. На 10-й день, 14 июня, один из матросов умер от истощения. Над ним прочли молитву и осторожно опустили тело за борт. Затем умерли еще 4 человека. На 12-й день они заметили летающую лодку, а на 13-й день - еще одну. Они были уверены, что самолет японский, и взвыли от злости, увидев на его борту огромную белую звезду. На 15-й день на горизонте появился корабль. Он был четырехтрубный, и стало ясно, что это корабль противника. На баркасе разгорелся спор, принимать от американцев помощь или нет. В конце концов решили сделать это, а потом попытаться захватить корабль и привести его с триумфом в Японию. Конечно, это была совершенно дикая фантазия, но она облегчила их решение остаться в живых. Корабль, оказавшийся американским гидроавиатранспортом "Бэллэрд", подошел к баркасу. Матросы бросили японцам конец, и война для механиков с "Хирю" закончилась. Позднее на допросах все они твердо заявили, что считают себя опозоренными попаданием в плен, что дорога на родину им закрыта, что они не хотят, чтобы Япония была информирована об их судьбе - пусть дома думают, что они погибли вместе с авианосцем "Хирю".

Возвращение японского флота домой было тяжелым. На рассвете 7 июня адмирал Ямамото махнул рукой на все планы и, уйдя в свою каюту, лег на койку и уже не вставал до следующего утра. Старший вестовой Оми принес главкому тарелку с рисовой кашей, но адмирал даже не притронулся к ней.

9 июня на "Ямато" прибыл катер с адмиралом Кусака. Кусака, еще одетый в свою испачканную и обгоревшую форму, тяжело хромая, с трудом поднялся на мостик в сопровождении капитана 1-го ранга Оиси и капитана 2-го ранга Гэнда. На мостике их встретил Ямамото. Он обнял адмирала Кусака за плечи, поблагодарив за все, что тот сделал и перенес. Ямамото пытался сделать все, чтобы поднять настроение своих подчиненных. Для уцелевших с авианосцев были приготовлены пирожные, пакеты с деньгами и даже свежее белье.

Кусака попросил разрешения поговорить с Ямамото с глазу на глаз. В маленьком помещении под мостиком он рассказал главкому, как подавлены случившимся его офицеры, все еще ведя разговоры о самоубийстве. Кусака попросил Ямамото реорганизовать авианосный флот и дать шанс отомстить за поражение. Глаза Ямамото наполнились слезами, и он ответил: "Я понимаю вас. Кусака, и все сделаю".

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары