Она наклонила голову, пряча собственную улыбку, и покачивая своим снаряжением. Чико и Маркус-старший уже были на лодке, проверяя сети еще раз, прежде чем отправиться в путь.
— Доброе утро, Бека, — хрипло сказал отец Маркуса. — Вижу, ты снова присоединилась к нам. — Несмотря на бледность и темные круги под глазами, он определенно оставался капитаном корабля. Он притворялся раздраженным, но это была всего лишь игра, в которую они играли. Чико подмигнул ей, когда она проходила мимо; ее присутствие на корабле всегда поднимало настроение старика, и это облегчало всем жизнь.
За исключением Маркуса, который только немного смягчился, когда дело касалось его отца, а вот он как раз-таки, если честно, даже не пытался смягчиться по отношению к сыну. Они, по крайней мере, стали более вежливы друг с другом, чего нельзя было сказать о том, когда она впервые начала работать с ними, но было похоже, что ни один из них не хотел быть первым, кто склонится и покажет свою привязанность к другому.
Бека вздохнула, но не позволила старым ранам между двумя мужчинами испортить ее прекрасное настроение. Несмотря на неожиданный приезд Кеша, они с Маркусом провели чудесный вечер, намного превосходящий все, что она себе представляла, когда согласилась пойти с ним на барбекю. Она все еще думала, что Чуи сошел с ума, предположив, что она влюбилась, но она должна была признать, что поцелуй на пляже, был… удивительным.
В легендах все не так многообещающе.
Он снова поцеловал ее, когда привез домой около полуночи, но на этот раз все было мягче и спокойнее. Может быть, он начал сожалеть о страсти, которую проявил в том первом поцелуе. Или, может быть, это было из-за присутствия Чуи, стоящего у двери автобуса, ожидая ее, как гигантская мохнатая компаньонка, его темная масса едва была видна на фоне летней ночи.
В любом случае, в его голосе прозвучало что-то вроде надежды, когда он небрежно спросил ее, — Так ты поплывешь с нами завтра утром?
На самом деле, она не собиралась этого делать; странная слабость и усталость, которые она чувствовала, начинали затруднять погружение, и она имела это в виду, когда сказала ему ранее, что ничего не добьется, собирая больше образцов. Но мысль о том, что она будет лишена его компании, была почти болезненной, поэтому она решила, что, возможно, еще один день исследования вблизи поверхности не повредит. Она всегда может начать свои изучения, когда вернется домой ближе к вечеру.
Маркус спустился с носа судна, чтобы помочь ей с оборудованием. В принципе, в этом не было необходимости, но он сделал это, лукаво улыбнувшись.
— Мы отправляемся в то же место, что и вчера, — сказал он, когда лодка отчалила от причала. — Мой отец был очень доволен уловом макрели, который мы привезли, поэтому он решил еще раз вернуться туда.
Огромный улов тоже обрадовал Беку, главным образом потому, что Кеш сделал то, о чем она просила, и перестал гонять рыбу от лодок людей. Она надеялась, что он не обиделся на нее после того, как она заставила его уйти прошлой ночью. И все же Бека считала, что была права, а он окажется разумным мужчиной. На самом деле, она не интересовала его; просто у них с Маркусом возник конфликт интересов на почве обостренного самомнения и переизбытка тестостерона.
Бека не была уверена, действительно ли нравилась Маркусу, но изо всех сил старалась убедить себя, что ей все равно. Совсем.
Как обычно, они с Маркусом надели водолазное снаряжение и спустили шлюпку на воду. «Хитрый Змей» медленно двинулся прочь, опустив сети, чтобы скользить по ближайшим водам в поисках рыбы. Вместо того, чтобы попытаться завязать неловкий разговор, она сразу же скользнула в воду, засунув несколько мешочков для образцов в сумку на поясе. Маркус показал ей большой палец, и она нырнула вниз, хотя и не так глубоко, как собиралась.
До сих пор не было никаких признаков, возникшей проблемы так близко к поверхности, кроме обычных обломков, которые относило от берега или они были сброшены неосторожными лодочниками. Это была хорошая новость для рыбаков вроде Маркуса, но это означало, что отравление почти наверняка ограничивалось впадиной, в которой обитали Шелки и Морской народ глубоко внизу.
Это озадачило ее, так как мистические создания обычно были превосходными хранителями своего водного царства; это был буквально весь их мир, и им просто некуда было идти. Не то чтобы это останавливало Людей от разрушения их собственной окружающей среды, но морские создания имели тесную связь с океаном, в котором они жили, и обычно относились к нему с уважением и заботой.
Бека лениво поплыла обратно к шлюпке, размышляя, не мог ли кто-нибудь из придворных магов совершить какое-то магическое действие, которое пошло не так, а потом побоялся признаться в этом своему правителю. Она не горела желанием обсуждать этот вопрос ни с Королем Шелки, ни с Королевой Морского народа, но, похоже, этого не избежать.