— Я не против, — ответил Фергюс, ухмыльнувшись темнокожему мальчику. Наклонившись, он прошептал, — Ты можешь хранить секреты? На самом деле я Русал из подводного царства; вот почему у меня перепонки между пальцами. — Он поднял ногу и сказал более нормальным голосом. — На ногах тоже, видишь?
Лицо Тито выражало равную смесь недоверия и благоговения.
— Я никогда не слышал о Русалах, — сказал мальчик с сомнением. — Я думал здесь есть только
Фергюс фыркнул.
— Если у нас нет Русалов, то как у появится больше Русалок, а? А что касается вымышленные ли мы, ну, может быть, да, а может быть, нет.
Его улыбка стала еще шире, и мальчик улыбнулся ему в ответ.
— Если ты Русал, почему у тебя нет хвоста? — спросил он.
— Потому что иначе твой друг Маркус может ошибочно принять меня за большую рыбу и отнести на рынок, — со смехом ответил Фергюс. — А я не думаю, что мне бы это понравилось.
— Я нахожу нечто подозрительное во всей этой истории, — сказал Маркус, но он тоже улыбался. — Ты такой же плохой сказочник, как и мой отец. Давайте уже займемся делом, согласны? — Он повернулся к Беке и Фергюсу. — Я сегодня отпустил ребят, так как мы просто выйдем в море на несколько часов, чтобы вы могли нырнуть. Поможете мне отшвартовать судно?
Тито послал Фергюсу еще один восхищенный взгляд и пошел за Маркусом к передней кабинке, в то время как Бека с Фергюсом стали распутывать веревки, удерживающие судно в порту.
— В самом деле? — тихо спросила Бека напарника. — Русал из подводного царства?
Парень подмигнул, его глаза мерцали несколькими оттенками зеленого, напоминая изменчивые воды океана.
— Он же не поверил мне, не так ли? — Фергюс аккуратно свернул последнюю веревку и использовал багор, чтобы оттолкнуть судно от старого деревянного дока. — И, кроме того, я заставил его улыбаться. Думаю, это стоило того.
Бека вздохнула. Она надеялась, что мальчик выиграет битву за жизнь, но, в любом случае, она могла подарить ему незабываемый день на воде, если это то, что сделает его счастливым. И тот факт, что Маркус изменил свои планы, чтобы помочь другу, позволил ей взглянуть на него другими глазами. Может быть, он не был такой уж занозой в заднице.
Конечно, это могло означать, что Маркус был
Маркус остановил двигатели на месте погружения, и они вместе с Тито вернулись на палубу, чтобы посмотреть, как Бека и Фергюс натянули свои гидрокостюмы и дважды проверили баллоны девушки. Они также дважды проверили снаряжение Фергюса, хотя оба сделали это, прежде чем зайти на борт. Ты не должен быть беззаботным, когда погружаешься. Если Бека попадет в беду, Фергюс должен быть готов в ту же секунду прыгнуть в воду; даже пятиминутная задержка может оказаться фатальной. Конечно, в действительности, будучи Русалом, Фергюсу не нужно было снаряжение, да и Бека могла справиться с любой бедой, но все же при свидетелях лучше сделать эти лишние телодвижения.
— Ух ты, — выдохнул Тито, подпрыгивая на носочках. — Это выглядит так круто. Вы собираетесь найти там пиратские сокровища?
Бека и Фергюс обменялись взглядами. Предполагаемого крушения и затонувшего корабля не было и в помине. Вернее, теоретически, был корабль, затерянный в этой области много лет назад, но в действительности Баба не ожидала найти от него хоть что-то, она даже и не искала. Но, наблюдая волнение на слишком худом личике Тито, Бека внезапно решила достать
Маркус вопросительно приподнял бровь. Он видел, как она вытаскивала небольшие сумки, но не знал, что Бека собирала образцы вместо трофеев.
— Ну, не совсем, — осторожно сказала Бека. — Я слежу за легендой о испанском корабле, затопленном пиратами, на борту которого должно было быть много золота. Чем черт не шутит. Все, что я находила до сих пор, это лишь обломки чего-то.
Маркус закатил глаза.
— Не возлагай слишком большие надежды, Тито, приятель. У нас гораздо больше шансов поймать хорошего тунца, чтобы взять его домой твоей маме, чем у Беки каким-то волшебным образом появится возможность найти что-то по-настоящему интересное.
* * *