— Вам, я вижу тяжело, может, оказать помощь?
Старушка отшатнулась от мальчишки и злобно прошипела:
— Не смей разевать пасть! Думаешь, я не знаю, что ты замахнулся на мою зелень.
Бабка размахнулась палкой, а ее переполненный рюкзак раскрылся. Алексей уловил запах краски и вытаращил глаза. Из вместительного рюкзака торчали неумело выкрашенные в зеленый цвет листки пожухшей капусты. Старуха-идиотка покрасила эту дрянь. Пятна краски были и на самом рюкзаке, и на руках противной и крикливой бабки.
Старушка старалась врезать мальчишке по голове палкой, но Алексей легко уклонился. А бабка как завопит во всю глотку:
— Ой, грабят! Злодей зелень урвать норовит!
Явно старуха чокнутая…
Сотников иронически сказал:
— Кто людям помогает, тот тратит время зря! Хорошими делами, прославиться нельзя!
И притопнул кроссовками гопак.
Старуха сильно смахивала на Шапокляк, из мультика прошлой реальной жизни. Только была еще противнее, даже с небольшим уродливым горбом. Она схватила свой рюкзачок, прижала его к груди и сказала уже не слишком внятно:
— Ой, вы баксы мои! Баксы лыковые! Защите от бандитов, от ужасных магомоскалей!
Алексей Сотников рефлекторно сжался, указал пальцем на повязку со змеиной головой и, артистично чередуя эльфакраинские слова с русскими, произнес:
— Мы есть организация, которая защищает пожилых людей во всем мире! Это мы оказываем им помощь, строим дома, даем белый хлеб с шоколадным маслом!
Бабка немного успокоилась и шепотом спросила:
— А ты разве не магический американец?
Алексей, растянув губы в улыбке, на английском языке подтвердил:
— Да, конечно, сто процентный!
Но, видя, что бабка на самом распространенном в мире языке не понимает ни слова, добавил на эльфакраинском:
— Я есть американский тинэйджер и бойскаут!
Старушка окончательно успокоилась и подобревшим тоном спросила:
— А сколько вил и Мерседесов я смогу купить за свою зелень?
И тряхнула крашеной капустой.
Мальчишка-разведчик, понимая, что с сумасшедшими лучше не спорить, спокойно ответил:
— Много! Очень много!
Но бабка попалась настырной и продолжала спрашивать не по годам мускулистого и сообразительного парня:
— А сколько это — много!?
И показала крашеные кочаны.
Сотников серьезным тоном ответил:
— Ну, Мерседесы, они ведь бывают разных модификаций. Чем марка новее и роскошнее, тем большее она стоит и на нее надо большее количество зелени!
Старуха, тяжело дыша, поставила свой рюкзачок и простонала, указывая на покрашенную капусту:
— Тут килограмм двадцать, не меньше! Я боюсь, что сдохну, если такое количество зелени до города донесу!
Алексей ответил:
— А зачем вам нести! Найдите телегу и вас довезут до Магольвова с комфортом!
Сгорбленная бабка тяжело вздохнула:
— Пригласила я Федора, чтобы он меня довез. Так он, ирод, спросил, чего это я гнилую капусту в краску вымазала. Я ему, дураку, объясняю: капуста и зелень — самые высшие ценности в мире. За зелень можно все купить. А он…
Алексей Сотников догадливо подсказал:
— Пообещал вас бесплатно доставить в дурку!
Старуха, перекосив лицо, злобно подтвердила:
— Почти так! Только не бесплатно, держи карман шире, а за литр браги! Ну, я его с дуркой послала!
Парень не удержался и рассмеялся. Бабуся, похоже, наслушалась, что зелень и капуста теперь высшие ценности, восприняла сленг слишком уж буквально. И даже покрасила свой овощ зеленой краской.
Старушка продолжала откровенничать:
— Ох, я несчастная, сижу в деревне и лишь слухами питаюсь. Хотела к Борисову сходить, так у него коня на нужды красной магической армии забрали. У Орехова была классная и красивая карета. Так большевики ее кувалдами расплющили. Мол, слишком роскошная, не пролетарская вещь. А мне пришлось самой волочить капусту зеленую на базар…
Бабка всплакнула.
Алексей Сотников счел нужным прервать лопотание старушки, по которой плачет психушка. Он решительно произнес:
— У вас ведь не натуральная зелень, мадам…
Бабка сразу взбучилась:
— Ну и что?
Мальчишка-разведчик, с трудом сдерживая вырывающийся из груди хохот, объяснил:
— А то, что за подкрашенную зелень вас могут привлечь к уголовной ответственности!
Старушка испугалась и попятилась назад, ее тощие ноги в каком-то подобии лаптей заплетались, лицо стало лиловая лицом, а посиневшие губы лепетали:
— Меня… за что? За что меня привлекут к ответственности?
Алексей подавил смешком, стукнул себя по груди и ответил:
— Вы несете не натуральную капусту, а повянувшую. Значит, пытаетесь обмануть, всучить фальшивую, в дешевой краске зелень! А это фальшивомонетчество!
И пацан-лазутчик сделал страшные глаза. Он говорил вполне убедительно. Старушка причитала:
— Не надо меня к ответственности! Краска еще совсем свежая и натуральная. Ее внук привез.
Алексею понравилось прикалываться:
— Так мы еще и внука за пособничество в изготовлении фальшивых купюр к ответственности привлечем. Будет вам семейная каталажка.
Бабка среагировала неожиданно, выбросила рюкзак и закричала:
— Это не мое! Это совсем не мое! Это точно не мое!