Читаем Невероятные приключения Марека Пегуса полностью

ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!

Передаем последние известия! Последние известия из зоопарка. Львы предприняли атаку.

ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!

Случилось чудо! Атака отбита. Атака отбита заключенным в клетку смельчаком.

ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!

По имеющимся в нашем распоряжении данным, смельчаком, отразившим нападение львов, оказался Цезарь Цедур, известный музыкант и самый элегантный мужчина Варшавы. Внимание, внимание! Слушайте все! Слушайте все! Атака отбита при помощи пульверизатора с туалетной водой артели «Передовик». Всегда носите с собой туалетную воду «Семь чудес», производства артели «Передовик».

Внимание, внимание! Последние известия из ЗООПАРКА! Последние известия из ЗООПАРКА! Туалетная вода артели «Передовик» в пульверизаторе пана Цедура уже на исходе! Сила распыления заметно уменьшилась.

ИЩЕМ УКРОТИТЕЛЯ ЗВЕРЕЙ!

ИЩЕМ УКРОТИТЕЛЯ ЗВЕРЕЙ!

Внимание, внимание! Только что поступило новое сообщение. Пульверизатор пана Цедура перестал действовать.

В толпе, собравшейся вокруг клетки, поднялась паника. Женщины, не выдержав страшного напряжения, падали в обморок. Мужчины смахивали слезы. Милиционеры в последний раз проверяли оружие.

А львы, грозно рыча, с двух сторон приближались к распластавшимся в клетке жертвам.

Вдруг все заметили пробиравшегося сквозь толпу мальчика лет пятнадцати в харцерских[16] коротких штанишках и черной рубашке, рослого, плотного, с угловатыми чертами лица, с подстриженными под ежик, а вернее под щетку, светлыми волосами. За ним следовал его товарищ, длинный и тонкий, словно жердь.

— Пиридион, — обратился к товарищу мальчик а черной рубашке, — возьми того, слева.

— Есть, шеф! — отозвался Пиридион.

— Скорее, ради бога скорее! — крикнул мальчик в черной рубашке, заметив, что львы вплотную приблизились к жертвам. — Пропустите, пропустите!

Люди расступились. Только теперь они увидели, что каждый из мальчиков несет какой-то большой плоский прямоугольный пакет.

Пробившись к клеткам, ребята сорвали обертку и, вынув большие зеркала, показали их разъяренным зверям.

— Сейчас же отойдите от клетки! — крикнул милиционер.

Но тут случилось нечто такое, от чего даже милиция замерла в изумлении.

Львы остановились словно вкопанные. Потом, как-то странно ворча, с любопытством приблизились к прутьям. Тогда оба мальчика сделали шаг по направлению к выходу из клетки. И — о чудо! Львы шагнули за ними. Ребята, все так же показывая львам зеркала, сделали следующий шаг. Львы, как загипнотизированные, двинулись за зеркалами.

Наконец харцеры довели их до выходов.

— Запереть клетку! — крикнул остолбеневшим служителям мальчик в черной рубашке. — Немедленно запереть клетку с обеих сторон!

Служители бросились к клетке. Через мгновение тяжелые двери с обеих сторон были заперты. Люди в клетке оказались в безопасности.

Толпа испустила громкое «ах!» и облегченно вздохнула.

А потом разразилась буря. С громкими криками радости люди ринулись на ребят. Каждому хотелось обнять героев, их принялись качать. Целый час ребят подбрасывали на руках. То и дело взлетая в воздух, они путешествовали по всему зоопарку. Только решительное вмешательство успевших к тому времени приехать врачей положило этому конец. Но громкие возгласы радости продолжали оглашать площадь.

Глава VII

Теодор. — Письмо сыщика Квасса. — Что открыл шахматный конь. — Фляжка и Пляцек.

В подобной ситуации оказались также виновники происшествия, пан Цедур и Алек.

Ликующая толпа ворвалась в клетку, и появилась опасность, что счастливо избежавшие львиных когтей молодые люди, того гляди, погибнут от рук человеческих. Каждому хотелось их разглядеть и потрогать, окончательно убедиться, что они и в самом деле живы и невредимы. В конце концов пришлось вмешаться милиции. Потеснив закупорившую вход в клетку толпу, милиционеры не без труда извлекли из нее пана Цедура и Алека. Оба так ослабели, что их пришлось вести под руки. Но не успели наши герои прийти в себя, как к ним подскочил поручик Прот из речной милиции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже