– Эта рыба когда-нибудь приготовится? – прошипел из кармана Маркиз. По всей видимости, его начинало тошнить.
– Что-что? – прервав песню, спросил незнакомец, как будто его толкнули среди сна. – А, рыба? Это все, что у меня есть. Скоро будет готово. А разве вы не любите рыбу?
– Наш друг не очень переносит запах вареной рыбы, но это всего лишь от усталости, – пролепетала Настя, стараясь не сказать ничего неприятного.
– Не любит запах вареной рыбы? – переспросил самого себя незнакомец. – Первый раз вижу существо, не переносящее запах вареной рыбы. По мне так это самый приятный из всех запахов.
– У него аллергия, – вставил Отелло, усмехнувшись.
– А что такое аллергия? – спросил незнакомец.
Настя обратила внимание, что он нисколько не удивился тому, что животные могут разговаривать.
– Аллергия, это когда что-то вполне нормальное для обычных людей, на вас оказывает очень неприятное и болезненное воздействие, – объяснила Настя.
– Вплоть до тошноты, – донеслось из кармана.
– Значит у меня тоже аллергия, – рассмеялся громко незнакомец; да так, что его голос покатился через весь лес, – я всегда убегаю, когда кто-то очень плохо поет.
А пел он, действительно, отменно. К счастью, не так громко как смеялся.
– Сейчас приготовится рыба, и мы прекрасно поужинаем, – сказал он и опять запел.
Потом достал из сумки небольшую лепешку; внимательно посмотрел на нее, оценивая, и разделил на четыре части. Заметив, как мужчина дружелюбно проделал эту операцию, Настя окончательно успокоилась.
– Не могли бы вы назвать свое имя? – как можно вежливей спросила она.
– Все зовут меня Молчун, – застеснявшись, произнес незнакомец и подкинул в костер несколько веток.
– Необычное имя, – сказала Настя. – Но мне кажется, что оно вам совсем не подходит. Какой же вы молчун, вы даже очень веселый.
– Это оттого, что я вас раньше никогда не видел. На местных вы не похожи.
– Позвольте нам представиться, – Настя старалась быть приятной и тактичной.
Она назвала себя, представила Отелло и Маркиза, который долго не хотел вылезать из кармана, но потом все же высунулся на секунду, кивнул головой и, втянув очередную дозу запаха вареной рыбы, быстро исчез.
– Мы ищем мальчика по имени Илья, – произнесла Настя и почувствовала, как Отелло легонько ударил ее по ноге. – Вы не слышали о нем?
– К сожалению, нет, – ответил Молчун без всякого интереса, – я виду отшельнический образ жизни. В этих краях редко кто появляется. Торгую рыбой. Смотрю на море и звезды. Больше мне ничего не надо. Я даже не веду счет дням.
– Везет же вам, – сказал Отелло, блеснув глазами. – И никто не донимает?
– В основном никто, – ответил Молчун. – Иногда только торговцы рыбой приходят.
Молчун снял с костра котелок и поставил его на деревянную подставку. Настя вернула ему два куска лепешки; ей с друзьями и оного было вполне достаточно.
Как ни странно, рыба оказалась очень вкусной. Даже Маркиз не справился с чувством голода и клюнул пару раз. Запили еду прохладным слабосоленым напитком, который показался им вкусней любого сока.
На сытый желудок стало теплей и уютней. На небе появились первые звезды, они были такими яркими, что казалось падали с неба.
– Пожалуй, вам стоит где-то переночевать, – сказал Молчун, – ночами здесь небезопасно. Да и костер скоро погаснет, а мне нужно отправляться в море.
Гости возражать не стали, хотя им совсем не хотелось прерывать беседу, но спорить не имело смысла, к тому же очень хотелось спать.
Молчун предложил им заночевать у старого хромого крота по имени Вук. Вместе со своим семейством, состоящим из жены и пятерых детей, он жил недалеко от моря на маленькой полянке в подземном жилище, спрятанном от посторонних глаз. А самое главное, как сказал Молчун, кроту можно было доверять.
Поход занял минут десять, на протяжении которых Молчун продолжал напевать свою песню.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
в которой друзья сталкиваются с предательством и скрываются от погони
Надо сказать, что Вук не очень-то приветливо встретил нежданных гостей. Но поскольку он во многом зависел от поставок рыбы Молчуна, то согласился принять их на ночлег. Правда, долго ворчал при этом.
Настя с друзьями впервые оказались в подземном дворце. Это был, действительно, дворец. С высокими потолками и потайными комнатами. Жена Вука – Лела – каждый раз зажмуривалась от удовольствия, когда Настя то и дело восхищалась красотой и удобством их жилища.
Вук был не очень-то разговорчив. Он показал гостям маленькую комнату, где они могли бы отдохнуть, и пожелал им спокойной ночи. Правда, заикнулся при этом об оплате, но под острыми осуждающими взглядами Молчуна и своей жены, взял свои слова обратно.
Молчун попрощался и ушел.
Настя заснула на кровати, застеленной нежной пуховой периной. Отелло прижался к ее ногам и захрапел. А Маркиз, наверно, уже давно смотрел второй сон.
Насте снились Красные Крыши и родители. Папа что-то говорил, а мама только кивала головой. Это был приятный сон. Ведь под теплым одеялом, как у бабушки в деревне, сны не могут быть другими.