Читаем Невероятный Халк (ЛП) полностью

Брюс проснулся от пения птиц в лесу. Он заснул на скале у основания водопада... Ну, слово "заснул" было не совсем подходящим. Каким-то образом именно в этом месте существо успокоило свою ярость. Затем всё это просто прекратилось, и Брюс снова стал самим собой. Он посмотрел на свои руки, свои обычные бледные руки. Его единственной одеждой были штаны. Он должен был придерживать их, когда шёл. Измученный, он шёл из леса по грязной дороге, пока не достиг асфальтного шоссе, проходящего сквозь горы.

Брюс помахал грузовику, тот остановился. Бэннер наклонился к окну со стороны пассажира.

– Вы мне не поможете? – спросил он водителя на португальском языке.

– Я не говорю по-португальски, – ответил тот.

Язык похож на испанский… Люди в Бразилии не говорят по-испански. Это означало, что он больше не в Бразилии. Но как...

– Где я нахожусь? – спросил Брюс.

– В Гватемале, – ответил водитель.

Гватемала? Это было на севере Центральной Америки, очень далеко от Бразилии. Каким-то образом Брюс преодолел более трёх тысяч миль, пока был... пока монстр был на свободе.

– Я еду в городок неподалёку, – добавил водитель по-испански.

Он не спрашивал, что делал Брюс посреди тропического леса, одетый только в штаны, которые почти не держались на нём. Поэтому Брюс рискнул попросить о помощи ещё раз:

– Вы мне не поможете?

Водитель наклонился и открыл дверь.

– Залезайте.

Брюс залез в кабину, водитель протянул ему одеяло и помог обернуть его вокруг плеч.

– Куда направляетесь? – спросил он.

– Домой, – ответил Брюс.

Водитель кивнул и поехал дальше, не задавая больше никаких вопросов. Брюс был очень признателен ему за этот простой жест доброты.

* * *

Самолёт плавно летел в воздухе. Спарр докладывала Россу всё, что смогла раскопать в ноутбуке Брюса:

– Он осторожен. Все имена получателей удалены. Он пользовался анонимайзером и всякий раз, выходя в онлайн, подключался к новой защищённой сети. Невозможно определить, куда и откуда посылалась электронная почта.

– Боже, он хочет от этого избавиться, – сделал заключение генерал.

– От чего? – переспросила Спарр.

– От «этого». От своей химии, – пояснил Росс. – Он хочет нейтрализовать то, что приводит к его трансформации.

– Разве это плохо?! – до сих пор не понимая, куда клонит генерал, спросила Спарр.

– Это очень плохо, майор. В любом случае, мне не нужен сам Бэннер. – Росс начал терять самообладание. – Мне нужно то, что у него внутри, чёрт побери!

Генерал стал расхаживать по самолёту. Блонски не спал, он молча наблюдал за ними.

– Мы попросим людей из агентства держать ухо востро, – предложила Спарр.

– Ну и чем это поможет, когда он уже в бегах? – продолжал возмущаться Росс.

Как только самолёт приземлился в аэропорту, генерал Росс и Блонски отправились к генералу Джо Греллер доложить об инциденте. Росс сразу же вошёл в кабинет, а Блонски оставил ожидать в приёмной.

– Повтори свой рассказ ещё раз, – попросил Джо товарища.

– Джо, тебе кажется, что я недостаточно ясно выразился? – усмехнулся Росс.

– Ти, мы давно знакомы, и я знаю, что ты не сходишь с катушек в критической ситуации, – продолжал спокойно Греллер. – Что-то тебя задело за живое, но это явно личная вендетта, а я и так уже с тобой рискую собственной шеей.

– Спроси Блонски, – Росс решил предоставить доказательства своих слов глазами очевидца.

Блонски, всё это время ожидавший в коридоре, пока два товарища толковали с глазу на глаз, получил приглашение в кабинет генерала.

– Парень метра три ростом, килограмм 700, зелёного цвета. Или серого, сэр. Даже зеленовато-серого. Было темно, я не разобрал. Три обоймы в него выпустил, а он даже ухом не повёл. Но я точно знаю, что попал. Готов спорить на все свои медали.

– Капитан, каких медалей не хватает в вашей коллекции? – усмехнулся Джо.

– Медали за отвагу, сэр, – признался Блонски, не замечая сарказма. – Но ими обычно награждают посмертно.

– Конечно. Ти, ну и что, по-твоему, тут происходит? – сдался наконец Греллер.

– Работа Бэннера была связана с Био-Теком, – начал снова Росс.

– Ты мне сказал, что едешь в Бразилию, чтобы задержать учёного. Не хочешь ли ты сказать, что очередной эксперимент по созданию суперсолдата пошёл вразнос? – Джо начал наконец понимать что к чему. – Да было ли что-нибудь в этой программе, что не окончилось полным провалом?

– Джо, это нечто такое, что в неправильных руках может стать исключительно опасным оружием, и мы не знаем, каковы его намерения, – оправдывался Росс.

– Составь новый список, но будь готов объясниться по каждой позиции, – сказал Геллер со вздохом.

Оба генерала пожали друг другу руки и разошлись. Блонски последовал за Россом.

* * *

Брюс перебрался через границу из Гватемалы в Мексику. Выбившийся из сил он опустился на землю на главном рынке маленького городка в штате Чьяпас. Он должен был отдохнуть. Мальчик вложил ему в руку несколько монет, думая, что он попрошайка.

Перейти на страницу:

Похожие книги