Это «не давывал» компьютер вам непременно подчеркнёт как неправильное — он уже не знает такой формы глагола. А это и есть «давно прошедшее время» «многократного вида».
Сиживал, сказывал, езживал, хаживал… Старые учёные, занимающиеся грамматикой, указывали, что «давно прошедшее время» употребляется, когда говорят «о многократности действия, происходившего давно, — и притом в неопределённое время». То есть давывал — много давал в прошлом.
То, что нас смутило слово «давывал», свидетельствует только о том, что басни Крылова мы читывали (с удовольствием воспользуюсь этой формой) реже, чем «Евгения Онегина» А. С. Пушкина. «Бывало, писывала кровью она в альбомы нежных дев». Здесь слово «писывала» ложится на слух легко. К тому же форма «давно прошедшего» времени усиливается частицей «бывало».
Ещё пример. Тургенев, «Отцы и дети». Вроде бы хрестоматийное произведение, но в следующей фразе глагол немного смущает:
Попробуйте сами образовать эту форму — поверьте, теперь уже не всегда легко это сделать. А писатели прошлого могли образовать подобные формы от самых различных глаголов: «бранивал», «кармливал», «угащивали», «смеивались»…
А знаете, мне жалко этой уже ушедшей формы глагола. Какая-то она очень русская — и уют чувствуется, и размах есть.
Есть и ещё о чём пожалеть — об удивительной форме глаголов, напоминающей повелительное наклонение, хотя никакой повелительной интонации в них нет. Эти глаголы неожиданны, экспрессивны и внезапны, словно выстрел. Их и называют формами прошедшего времени мгновенно-произвольного действия:
Наши писатели-классики любили пользоваться этой формой глагола. Вот, например, фраза И. С. Тургенева:
Или у М. А. Шолохова:
Я напомню вам ещё одну подзабытую форму глагола прошедшего времени, в которой, признаться, глагол сразу и не распознаешь: «бах», «бац», «стук», «бряк», «тюк»… Не правда ли, все эти слова напоминают междометия? А по-научному они называются глагольно-междометными формами внезапно-мгновенного действия.
Вот как использует эту форму глагола А. П. Чехов:
Не забывайте старые формы русских глаголов — они так колоритны!
Так сколько у нас падежей?
«…и никогда не теряйте дара речи!» — этой фразой я заканчивала каждую телепрограмму «Знают ли русские русский?»
Как странно, ведь есть же фраза «он просто
Уже слышу возражения: «Мы не проходили этот падеж в школе и вообще все знают, что в русском 6 падежей!» И да, и нет. Не верите? Давайте внимательно послушаем нашу речь, почитаем классиков и разберёмся!
«Баллотироваться в мэры. Взять в жёны. Пойти в лётчики…» Что это за форма? Это же не множественное число в именительном падеже. Это превратительный (включительный) падеж. Он пошёл «превращаться» в лётчика, включаться в категорию «лётчики».
Счётный падеж — встречается с числительным, когда мы что-то считаем: «машины едут в два ряда» (родительный падеж — «из левого ряда»). Помните песню «В землянке» на стихи Алексея Суркова? Там есть строчка: «а до смерти четыре шага» (не «шага»).