Читаем Невест так много, он один полностью

— Эрика, идите к нам. Предлагаю вам непристойный кусок колбасы.

— А вы всё еще голый?

— Ы-ы-ы, — провыл Лекс.

— Нет, Эрика, я одет. Спускайтесь.

Спустилась, оглядела его сиятельство с ног до головы. Одетый, обутый, причесанный. Очень интересно! Он что, уже успел сюда перетащить свои вещи?

— Кассель тут? — спросил лорд.

— Не видно что-то, — покрутила я головой. Посмотрела на колбасу и поняла, что не хочу ее, а хочу горячего чая. — В столовую?

Никто не возражал, так что мы, все трое, вышли из моей башни, которая, похоже, уже вовсе и не моя, и двинулись по коридору. Слуги нас видели и приветливо кланялись, бросая на меня любопытные взгляды. Мальчишка, извинившись, убежал вперед. А я, проводив его в спину взглядом, заявила:

— Ваше сиятельство, я вчера и сегодня утром долго думала.

— Мне уже страшно.

— Шеф, нам с вами нужна любовница.

Риккардо издал странный горловой звук и остановился. Я тоже притормозила.

— Простите, Эрика, я, кажется, не расслышал.

— Да всё вы расслышали. Нам с вами нужна любовница.

За моей спиной раздался испуганный вскрик, шорох ткани и стук. Я озадаченно обернулась и увидела одну из невест, валяющуюся на полу.

— Чего это она?

— В обмороке, — невозмутимо ответил мой начальник и громко позвал дворецкого, которого я вчера весь день почему-то не видела. — Марио!!!

— Странно, отчего вдруг в обмороке-то? — Я озадаченно подошла к бесчувственному телу, присела на корточки и приложила пальцы к пульсу на ее шее.

— Вероятно, она услышала слова о том, что нам с вами нужна любовница.

— Всем нужна любовница! — вскинулась я. — Как же без этого?

— Действительно… — сдавленно пробормотал маркиз. — Чего это я?..

— У вас ведь наверняка есть кто-то на примете? — продолжала я, легонько похлопывая невесту, имени которой пока не успела узнать, по бледным щекам. — Только нам надо красивую. И лучше блондинку. Вот, например, как эта девушка. Смотрите, какая хорошенькая. Вам нравится?

<p>Глава 17</p>

Тут хорошенькая блондинка, уже затрепетавшая ресницами, услышала окончание фразы. Взвизгнула, замычала, оттолкнула меня так, что я опрокинулась назад и села на пол, и бросилась прочь. Причем настолько торопилась, что сначала ползла на четвереньках, потом вскочила и, придерживая юбки, с криками побежала.

— Да что ж все такие нервные-то? — удивилась я, глядя ей в спину и прислушиваясь к истеричным воплям.

— Кажется, я только что лишился еще одной невесты… — флегматично обронил лорд Риккардо, подошел и протянул мне руки, чтобы помочь подняться.

— Ваше сиятельство? — бесстрастно поинтересовался появившийся невесть откуда Марио.

— Марио, кажется, леди Эльвира решила нас спешно покинуть. Проследите за ее сборами.

— Будет исполнено. Еще какие-нибудь распоряжения? — Дворецкий изображал невозмутимость, но я видела, как лукаво поблескивают его глаза из-под полуопущенных ресниц.

Бодрый дедуля явно наслаждается происходящим.

— Эрика, что ты сотворила с Эльвирой? — высунулся из стены Кассель. — Я что-то пропустил?

— Ну-у-у…

— Она на втором этаже кричит что-то об ужасающем распутстве и о том, что вы с Риком предложили ей участвовать в оргии. Почему меня не позвали?!

— Мм-м… — Я зажала рот рукой, что не расхохотаться.

— А еще эта милашка экспрессивно заявляет, что вы с моим потомком настолько безнравственны, что прямым текстом предложили ей стать вашей любовницей!

— Ы-ы-ы… — застонала я.

— В общем, леди срочно покидает этот разгул разврата вместе со своей компаньонкой.

— Эрика? Что говорит наше фамильное привидение? — привлек мое внимание догадавшийся о беседе лорд Риккардо.

— Вы ужасно безнравственный человек, ваше сиятельство, — изо всех сил сдерживая смех, доложила я. — Леди Эльвира оскорблена и срочно покидает этот разгул разврата. Потому что вы ужасный распутник, предложили ей участие в оргии. А также вы выразили желание видеть ее нашей с вами любовницей.

— Я?!

— Ну не я же, — вздернув подбородок, я пошла вперед.

— Лорд, я потрясен, — вежливо сообщил Марио и отправился за мной следом.

А когда обогнал, я увидела, что его плечи вздрагивают. Ну вот, довели старичка до слез.

Завтрак пришлось задержать, и подали его чуть позже. Сначала проводили леди Эльвиру и ее компаньонку, демонстрировавшую нам красное от гнева лицо. Его сиятельство выслушал гневную отповедь о том, что недопустимо приличному аристократу делать такие неприличные предложения юным целомудренным девам. А уж его личный ассистент — это просто верх аморальности!

«Юная целомудренная дева» уже пришла в себя от первого шока, осмыслила произошедшее и кокетливо стреляла глазками в моего жениха. Нет, ну он мужчина видный, харизматичный, молодой. Характер, правда, неуравновешенный.

Именно его он нам и продемонстрировал, весьма невежливо перебив матрону и ответив ей в том духе, что пусть лучше следит за своей подопечной, чтобы та не подслушивала чужие разговоры. Тем более такие, что не для ушей всяких юных и целомудренных. И никого не касается, чем он занимается со своим личным ассистентом. Даже если та аморальна. А это, к его глубочайшему сожалению, не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги