Читаем Невеста полностью

— Не надо меня сопровождать. Думаю, для слуг этого будет достаточно, — я оголила браслет. — Это именно то, чего я хотела. Там меня точно никто не знает, и я проведу время на природе с дочерью. Вы сделаете мне такой подарок? — посмотрела я на Владыку.

— Вы сговорились? — Люциан подозрительно посмотрел с эльфа на меня.

— Клянусь, что даже не знала о существовании этого поместья.

— Когда вы хотите уехать? — через силу спросил он.

— Немедленно, а то сейчас каждый посчитает своим долгом поинтересоваться моим здоровьем и спросить, как я себя чувствую. — Мускул на щеке Владыки дёрнулся — пусть я этого и не хотела, но случайно бросила камень в его огород, ведь именно таким был его первый вопрос при нашей встрече.

— У вас пять дней. Собирайте вещи. — Отрывисто бросил оборотень, изучив меня взглядом. Я видела, с каким трудом ему далось это решение.

— Спасибо! — с чувством произнесла я и поспешила удалиться, пока он не передумал.

Как бы я не хотела быстрее покинуть это место, но пришлось дождаться портных, чтобы они сняли с меня мерки для платья к предстоящему торжеству, так как я похудела. Фасон предложила им обсудить с леди Паттерсон. Не хотелось терять время, и она больше в этом понимает, а ещё мне было всё равно. К тому же, я не планировала надевать это платье, но если придётся, то тогда хоть в рубище, плевать.

Следующей была встреча с казначеем. Я написала письменное распоряжение на время моего отсутствия выплачивать зарплату служанкам из денег на моём счету и оставила ему доверенность. Свой поступок объяснила тем, что первое время после свадьбы мне будет недосуг думать о таких мелочах. На самом же деле не хотела оставлять преданных мне людей без денег, если удасться исчезнуть. Формулировка "на время моего отсутствия" мне показалась достаточно расплывчатой, чтобы их не рассчитали.

К обеду не спускалась, поев в комнате с дочерью, а вот укрепляющий отвар от целителя выпила с удовольствием. Спокойствие и бодрость мне сейчас необходимы как воздух. Я жутко боялась, что всё сорвётся в последний момент.

Из вещей первым делом приказала упаковать дорожные костюмы и пару платьев. Хотелось отправиться налегке. Но когда мне сказали, что дорожный саквояж с помощью магии вмещает в себя много и практически ничего не весит, я приказала собрать туда все вещи, что были у меня и у дочери, а потом сама положила наличность. Может, это было и подозрительно, но мои слуги это обсуждать не будут, а Владыка вряд ли полезет в гардеробную.

Самый трудный разговор оказался с дочерью. Она категорически не хотела уезжать и просила оставить её тут. Пришлось соблазнять её возможностью познакомиться с самыми настоящими эльфами. Как хорошо, что с теми, кто находился сейчас при дворе, она не сталкивалась. Расписала ей путешествие в волшебный лес, где мы некоторое время погостим, и как много нового она расскажет своему другу. В итоге, согласия её я добилась.

Когда было всё готово, и пришло время открытия портала, я была спокойна как удав. Хвала отвару, иначе бы Владыка явно что-то заподозрил бы. Он и так был хмур и заметно нервничал. Арквиэн активировал портал, но неожиданно Люциан решил сам проверить, куда тот ведёт, шагнув туда. Арквиэн недоверие воспринял спокойно, но меня поразил его взгляд на меня, с затаённой тоской.

— Я желаю вам удачи, — успел сказать он, прежде чем вернулся Владыка. Тот дал добро, и мы быстро шагнули в портал, который тут же свернулся за нами.

ГЛАВА 13

Мы оказались в просторном холле дома, среди обалдевших слуг. Как я потом узнала от служанки, при активации портала они ожидали увидеть хозяина, а тут выскакивает злющий оборотень, спрашивает, куда он попал, быстро осматривается по сторонам, а потом с рычанием предупреждает, что они за меня головой отвечают, и скрывается в портале. Стоит ли говорить, что когда появились мы с дочерью, была немая сцена.

— Я супруга Арквиэна Сен-Арка Эвельдасского, — представилась я, обнажая брачный браслет. — Покажите мне наши покои.

— Господин тоже прибудет? — спросил слуга, одетый в чёрно- золотистую ливрею дома.

— Он пока занят делами.

После краткого знакомства, нас сопроводили в хозяйские покои. Слуги ещё приходили в себя от неожиданности, а я хотела поскорее бросить вещи и осмотреться. Было интересно, куда нас занесло.

Лишь когда дочь что-то у меня спросила и не поняла мой ответ, пришлось снимать браслет-переводчик, и я осознала свой просчёт. Браслеты, что я заказала магистру Карастосу под видом того, что хочу знать языки гостей, он сделал в единственном экземпляре. Присутствие дочери на приёме не предполагалось. Так и получилось, что у неё браслета не было, и она не понимала язык окружающих. А вот это проблема.

Я оценила отсутствие в этом доме смежной комнаты для жены. Не то что у Владыки, у того смежные покои не пустовали. Интерьер мне тоже понравился. Бежевый, зелёный и кофейные цвета создавали атмосферу уюта и покоя. Большие окна в пол делали комнату светлой и воздушной. У Арквиэна хороший вкус, но я в этом и не сомневалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги