Читаем Невеста Братвы (ЛП) полностью

Ходили слухи, что младший брат Неро, Франко, вступил в должность после его смерти — и что он в десять раз лучше подходил для этой должности. Он уже мобилизовал людей и укрепил свое лидерство, уничтожив целую банду Мотоклуба, которая вторглась на их территорию во время смены власти.

Ну и, конечно же, Лос-Зетас. Их по-прежнему было много по всему Нью-Йорку и Чикаго, и причины, побудившие их следовать приказам Неро, до сих пор неясны. Не захотят ли они отомстить за его смерть?

Необходимо было установить за ними наблюдение, чтобы выяснить, что именно происходит. Все это вызывало во мне беспокойство, и я не решалась оставить свою семью, когда им могла понадобиться моя помощь. Но то же самое относилось и к Артуро.

Теперь он был моим мужем. Я не могла просто остаться в Вегасе и оставить его одного разбираться со своими проблемами в Нью-Йорке. Я должна была принять решение, даже если выбор между ними разбивал мне сердце.

— Есть еще новости о женщине, которую похитил Александр? — спросила я, вытирая пот со лба.

— Ого, подожди-ка. Александр похитил женщину? — спросила Татьяна, наморщив нос. — Я никогда не думала, что он способен на похищение людей.

— Она была в доме, где Неро держал меня, когда они пришли меня спасать. Я думаю, он пытается выяснить, что она там делала.

Лукьян кивнул.

— Да, но она всё ещё молчит.

— Серьезно? Он теряет хватку или что-то в этом роде?

— Ха, если бы. Скорее, он стал мягкотелым.

Я усмехнулась.

— Александр? Мягкотелый? Не может быть.

— Нет, серьезно. Когда я предложил свою помощь, он разозлился и сказал, чтобы я к ней и близко не подходил. Это было очень странно, — он снова взял мячик и начал кидать его в стенку. — Даже пригрозил, что сломает мне пальцы, если я к ней прикоснусь.

Нахмурившись, я схватила мяч, прежде чем он отскочил обратно к нему.

— Ты шутишь.

— Клянусь! Он стал таким ворчливым. Ещё более раздражительным, чем обычно.

— Интересно, почему?

— Может быть, он влюбился, — пропела Татьяна, и ее губы изогнулись в ухмылке.

Мы с Лукьяном посмотрели друг на друга, а затем расхохотались.

— Александр? Влюбился? — я покачала головой, всё ещё сотрясаясь от смеха. — Ни за что, — в моей голове созрел хитроумный план. — Может, нам пойти к ней?

Татьяна взволнованно кивнула, уже поднимаясь на ноги, а Лукьян выглядел встревоженным.

— Ну не знаю…

— Да ладно тебе! Не будь таким слабаком!

Я надела кеды и завязала волосы в пучок, чтобы они не мешали.

— Тебе легко говорить! Ты его любимица. Он не посмеет причинить тебе боль. А меня он, блять, кастрирует.

— О, повзрослей.

Я выволокла свои чемоданы из спальни и оставила их в коридоре.

Татьяна последовала за мной, ей так же, как и мне, не терпелось поговорить с этой женщиной, когда зазвонил ее телефон. Нахмурившись, она вытащила его и вздохнула.

— Блять, мне пора идти. Папа хочет, чтобы я вернулась домой.

Я покачала головой.

— Ты должна научиться постоять за себя, Тат. Тебе двадцать два, он больше не может тебя контролировать.

— Я знаю, знаю, — вздохнула она, обнимая меня. — Напиши мне, как только приедешь в Нью-Йорк, хорошо?

— Обязательно, — я попыталась отстраниться, но она обняла меня еще крепче.

— Я буду скучать по тебе, — грустно сказала она, и я улыбнулась, крепко прижимая ее к себе.

— Я тоже буду скучать по тебе. Не волнуйся, я буду время от времени приезжать. А ты можешь навещать меня в любое время, когда захочешь.

Она усмехнулась и отступила назад.

— Да, если Гринч мне позволит, — она поцеловала меня в щеку. — Увидимся, подруга. Пока, Лукьян, — крикнула она, спускаясь по лестнице и скрываясь из виду.

Я вздохнула. Я действительно буду скучать по ней. Повернувшись к Лукьяну, я ухмыльнулась.

— Давай, пойдем, посмотрим на эту женщину. Если мы поторопимся, то сможем быстро зайти и выйти.

Александр завернул за угол, и мы оба застыли с широко раскрытыми глазами. Он нахмурился.

— Почему у вас двоих такой вид, будто вы замышляете что-то нехорошее?

— Мы ничего не замышляем, — сказали мы с Лукьяном одновременно.

Он недоверчиво сузил глаза.

— Ладно, — он указал в сторону чемоданов, стоящих у двери. — Давай, возьмем твои вещи и спустимся к машине. Самолет ждет.

Проклятье.

Мы с Лукьяном переглянулись.

— Ладно, серьезно. Что с вами двумя происходит? — огрызнулся Александр.

— Я хочу поговорить с девушкой. Той, которую ты забрал у Неро, — быстро ответила я, прежде чем Лукьян успел что-нибудь соврать.

Александр зарычал.

— Нет.

— Но…

— Я сказал нет, Илиана. А теперь бери свои вещи и топай.

Он взял по чемодану за ручки в каждую руку и зашагал вниз по лестнице.

— Я же сказал, — Лукьян подхватил чемодан и взвалил его на плечо. — Он слишком трясется над ней.

Я вздохнула, взяла свой последний чемодан и последовала за ними. Когда я вошла в фойе, отец уже ждал меня. Он слабо улыбнулся мне.

— Всё собрано?

— Да, — хмыкнула я, волоча за собой переполненный чемодан. — Будешь скучать по мне?

— Без тебя в доме определенно будет тише.

— Я знаю. Разве это не отстой? — я рассмеялась, обняв его.

Он слегка напрягся, но потом расслабился и обнимал меня все две секунды, прежде чем неловко кашлянул.

— Ладно, хватит.

— Ещё пять секунд.

Перейти на страницу:

Похожие книги