Читаем Невеста Братвы (ЛП) полностью

— Именно. Тут совсем другое дело. Лос-Зетас — жестокий Мексиканский Картель, и нет никакого смысла в том, чтобы они бежали и делали всё, что им скажет Неро.

— Разве что у Неро есть рычаги давления на них? Как в случае с моим отцом?

Артуро перестал есть и сел прямо.

— Наверное, так оно и есть. У Неро есть что-то против Лос-Зетас. Наверняка.

— Как ты думаешь, что это может быть?

— Я не знаю, это может быть что угодно.

— Мы должны попытаться выяснить, что у него есть и где он это прячет. Если мы сможем лишить его рычагов влияния, он потеряет контроль над Лос-Зетас.

Что-то промелькнуло на его лице, какая-то эмоция, которую я не смогла определить.

— Хорошая идея.

На несколько мгновений воцарилась тишина, слышался только стук столовых приборов о тарелку — Артуро ел свой завтрак, — пока я не заговорила.

— Расскажи мне о своем первом убийстве, — неожиданно произнесла я. Мне было интересно узнать о нем, о его жизни и о том, что он пережил. Я еще многого не знала о нем, и мне хотелось узнать всё, что можно было узнать.

Он посмеялся.

— Рассказывать особо нечего. Это был не совсем честный бой. Мне было девять, я годами следил за Алессандро, изучая все тонкости Коза Ностры. Как его преемнику, мне было важно познакомиться со смертью и насилием в раннем возрасте. В такой жизни, когда за каждым углом постоянно подстерегает опасность, не было места для слабости. Однажды он привел меня в подвал, где на стуле, привинченном к полу, сидел тощий коротышка. Лет двадцати с небольшим, со следами от уколов по всей руке. Он напал на одного из наших дилеров и удрал со всем содержимым — наркотиками на сумму более 10 000 долларов. Алессандро выследил его и изначально планировал сделать из него пример, пока не решил, что это идеальная возможность для меня совершить свое первое убийство. Оглядываясь назад, я всегда думал, что это было довольно нечестно. Чувак был привязан к стулу и не мог сопротивляться, так что, как я уже сказал, это было не совсем честно. Я ударил его ножом в горло, а потом меня вырвало, — он покачал головой, слегка хихикая. — Алессандро был не в восторге от этого. Каждый раз, когда у нас там кто-то появлялся, он заставлял меня убивать его, пока я не смог сделать это без тошноты. Потребовалось несколько попыток, но, в конце концов, я справился, — он посмотрел на меня. — А что насчет тебя?

— Мне было семь лет, — начала я, глядя в никуда. — Группа воров ворвалась в дом. Они увидели охранников у главных ворот, большой красивый особняк и решили, что это хороший куш. Это были не обычные воры, а самые настоящие. Умные, профессиональные, хорошо подготовленные. Им удалось перебраться через забор и проникнуть в дом так, что никто ничего не заметил. Это было настоящим свидетельством их мастерства, учитывая, что территория патрулировалась двадцать четыре часа в сутки. Один из мужчин был педофилом.

Артуро напрягся, его вилка застыла в воздухе. Я же продолжила.

— Он прокрался в мою комнату и, увидев меня, забрался на мою кровать. Я попыталась закричать, но он закрыл мне рот рукой и прижался ко мне всем телом. Я помню, каким тяжелым он был, как воняло от него алкоголем и куревом. Я думала, что меня вырвет. Когда он потянулся вниз, чтобы снять с меня одежду, во мне что-то щелкнуло. Я много лет упражнялась с ножами и всегда держала один под подушкой. Это был мой любимый нож, а Лукьян любил воровать мои вещи, поэтому я решила, что если буду держать его под подушкой, то он никогда не сможет его украсть. Я схватила его и вонзила нож ему в горло. Его кровь хлынула на меня водопадом, заливая одежду, а когда его рука покинула мой рот, я закричала так громко, как только могла. Тут же ворвались мой отец и братья, и тогда начался ад.

Глаза Артуро стали мягкими.

— Мне жаль, что это случилось с тобой, — прошептал он, наклонившись вперед, чтобы провести пальцами по моей руке.

Я пожала плечами. Это, конечно, было травмирующе. После этого мне снились кошмары. Я боялась, что кто-нибудь снова прокрадется в мою комнату, и плакала до тех пор, пока Александр не приходил и не ложился спать на полу в моей спальни. Он обещал присматривать за мной по ночам и не позволять никому обижать меня. Несколько месяцев он спал на паршивом надувном матрасе у изножья моей кровати, пока мне не стало лучше. Но я никогда не расскажу об этом Артуро.

— Как тебе еда? — спросила я, глядя на его почти пустую тарелку.

— Вкусно, спасибо, — сказал он, убирая руку. Он откусил еще несколько кусочков и покончил с едой. Он отодвинул пустую тарелку и откинулся на спинку стула. Он некоторое время изучал меня. — Ты не говорила мне, что твой отец Мясник Братвы.

Я пожала плечами.

— Ты не спрашивал.

— Хммм…

Это всё, что он ответил.

Я взяла его тарелку и отнесла ее в раковину, вымыла и поставила на подставку для посуды.

Перейти на страницу:

Похожие книги