– Не могу тебе много рассказать про Нириса и Итсина. Оба держатся от меня и моих братьев на расстоянии. Скажу только, что Нирис всю жизнь вел себя как король, ожидая от всех преклонения. Однако все его завоевания до сего дня ограничивались поединками, постелью и приобретением новых цацок, притом чаще для себя, чем для фавориток. А Итсина ты видел, тут слова излишни.
– Да, – коротко кивнул Майнолин. – Впечатляет.
Я внутренне содрогнулась, вспоминая четвертого принца, сына второй наложницы. У этого типа на лбу было написано "убийца". Волосы у него были помесью черного и пепельного цветов, оттенка "перец с солью". Холодные сиреневые глаза смотрели не мигая. Черные матовые, остро заточенные ногти на нем отнюдь не смотрелись женственными. Он носил черную кожу со строгой серебряной вышивкой, полной резких линий и острых углов, ступал неслышно, говорил негромко, но было видно, что его опасались не только слуги, но и некоторые из братьев.
– Зачем ты рассказываешь мне это?
– Просто я не хотел бы видеть никого из перечисленных своим королем.
– Готов предать свою семью?
– Нет, но готов не мешать тебе избавить меня от нее.
ГЛАВА 7
Я испытала настоящее облегчение, видя, что визит Валаса подходит к концу. Майнолин на мгновение отлучился, чтобы извлечь из неведомого тайника контрабандное вино для своего гостя. Когда седьмой принц шел мимо меня к выходу, в своих мыслях я услышала его голос: "Стой здесь и присматривай за ним!"
Стоило Майнолину покинуть комнату, Валас немедленно поднялся на ноги и, бесшумно, как тень, приблизился ко мне. Он снял с волос заколку, украшенную крошечными круглыми гранатами, и магией отделил один из них. Не успела я возразить или воспротивиться, как принц быстрым движением схватил мою ладонь и прижал камень, объятый красноватым свечением, к коже.
Я почувствовала, что гранат ушел в мою руку, растворился, как капля воды, упавшая в полную в чашу. Хотела завопить от страха, но ни звука не вылетело из моего рта. Валас оперся руками о стену по обе стороны от меня, наклонился ближе и прошептал:
– Тш-ш-ш. Это подарок. Теперь ошейник не будет душить тебя, если захочешь погулять по замку. Приходи, я укрою тебя в своих покоях. Тебе больше не придется мерзнуть и голодать. Со мной ты будешь счастлива, и Майнолин тебя не найдет. Не отказывайся, прежде подумай. И не говори ничего своему нынешнему хозяину, если не хочешь быть запоротой до смерти: по закону тебе можно принимать подарки лишь от него.
Я вжалась в стену, когда дроу глубоко вдохнул, уткнувшись носом в мои волосы, но от дальнейших приставаний была спасена приближающимися шагами Майнолина. Заслышав их, Валас мгновенно отошел к окну.
Выпроводив третьего принца, мой мучитель отправился в лабораторию, бросив через плечо, что я могу перекусить остатками обеда, прежде чем очищу стол.
Понимая, что вряд ли смогу достать пищу где-то еще, я воспользовалась "милосердием" дроу и насытилась теми блюдами, что показались мне подходящими на вкус.
Однако, выходя из покоев Майнолина с подносом грязной посуды, я чувствовала тревогу. Было страшно, что Валас может поджидать меня где-нибудь в укромном уголке, коих в этом огромном дворце было предостаточно.
Впрочем, уже на обратной дороге, я решила испытать "подарок" третьего принца. Нет, я не рискнула сунуться на хрустальный мост, куда мне очень хотелось: оттуда меня было бы хорошо видно из башни.
Вспомнив, что ранее ошейник не давал мне делать передышку на лестнице, я остановилась перевести дух. Я замерла, ожидая, когда противный кусок кожи снова начнет меня душить или проявит себя иным образом, но ничего не произошло!
Я не мог дождаться, когда, наконец, останусь наедине со своей рабыней. Ее смущение, когда Валас дразнил ее, возбудило меня настолько, что мне захотелось взять ее немедленно.
Я не желал оставлять ее одну в комнате с третьим принцем. Но только так я мог быть уверен, что он будет занят и не подбросит мне ядовитый или следящий артефакт, а также не станет разыскивать тайники, которые наличествовали в гостиной.
Доставая вино для третьего принца, я почувствовал новую волну страха и смущения, исходящую от Элисты, и сразу понял, что не прогадал: Валас действительно увлечен ею. Однако эта мысль вызвала у меня жгучую ревность, и я немедленно поспешил назад. Отчего же эта человечка так привлекает меня?
Я хотел обнять ее, прижать к себе так близко, чтобы она не могла отстраниться, снять с нее одежду, ласкать ее тело, заставить стонать в моих руках.
Я никого не хотел так, как ее, и именно это меня пугало. Так не должно быть.
Поборов желание наброситься на свою пленницу, я отправился в лабораторию. Эликсир, необходимый для того, чтобы остудить мое желание, должен был вариться на медленном огне еще два часа, и я все же вернулся в гостиную, чтобы увидеть ту, которую желал, как никого раньше.
Невидимый, я стоял в двух шагах от Элисты и смотрел, как она ест. С аппетитом, потому что голодна, но без спешки и очень аккуратно. Явно не простолюдинка.