Читаем Невеста для дроу. Поймать феникса (СИ) полностью

Ошейник этот безродный не носил, но часть его волос была заплетена, указывая на то, что он лишь слуга. Тем не менее, аристократы приветствовали его как равного: благодаря своей госпоже, Ксаранн обладал немалой властью.

Придется поклониться обоим.

- Приветствую вас, матушка! – произнес я, делая вид, что целую одеяние королевы, на деле же накладывая соответствующую иллюзию. Кто знает, не отравила ли Ханбрин ткань своего платья.

- Я не довольна, что ты не навещал меня с момента приезда.

- Я пытался посетить вас, матушка, но вы пребывали в глубокой печали и никого не принимали.

- Однако после ты больше не делал попыток прийти ко мне. Я приняла тебя сегодня, потому что мне донесли, будто седьмой принц Вэллина ищет сестру. Верны ли слухи?

- Все так, Ваше Величество. Я знаю, что Яссинейла долгие годы была вашей служанкой, и сегодня пришел напомнить вам, что приказ об опале моей сестры недействителен после смерти нашего короля.

- Разве не великая честь, служить королеве? Эта служба возвысила бы любого, но опальную дочь предательницы – она возвысила вдвойне. Неужели ты хочешь лишить свою сестру этого дара?

- Ее опала снята. Она принцесса по крови, а значит, сама должна иметь служанок, вместо того чтобы помогать вам облачаться или выносить ночную вазу. Удерживая Яссинейлу, Ваше Величество порочит династию.

- А ты стал прямолинеен – досадливо поморщилась мачеха, насмешливо добавив – Смотрю, ты возмужал и осмелел. Любопытно… сейчас ты больше похож на Истомора, чем свою предательницу-мать.

- Мы оба знаем, что она не предательница.

- Неужели? Ты, верно, бредишь, малыш. Должно быть, перегрелся на приграничном солнце. Кстати, как твои шрамы? Они все еще при тебе?

- Да, шрамы, нанесенные Вашим Величеством, все еще на месте – произнес я, чувствуя, как внутри все крепнет желание придушить эту изнеженную коронованную дрянь – Однако, я вижу, на вас сильно повлияло горе от кончины короля. Настолько, что вы упустили нить нашей беседы. Но, как любящий сын, я напомню матушке: я пришел за Яссинейлой. Где она?

- Искренне сожалею, но ничем не могу помочь, Майнолин. Твоя сестра незадолго до казни Урды сбежала из дворца. Сейчас она, возможно, уже на поверхности, потому что под землей мои люди ее не нашли. Я велела прекратить поиски. Этот побег меня оскорбил, но если Яссинейла не желает служить мне, я не могу ее принуждать. Равно как не могу больше гарантировать ее безопасность.

Она спрятала мою сестру, а теперь дает понять, что убьет Яссинейлу, когда захочет! Вот же тварь!

- Я вижу, суровый Квалдараф побледнел? Ну, что ты, не расстраивайся так! Я по-прежнему твоя матушка и могу помочь, если пойдешь со мной на сделку. Ты же знаешь, как много у меня шпионов по всему королевству? Я могу сделать то, что тебе не под силу: найти Яссинейлу. Стоит мне приказать, и она будет здесь, еще до заката.

- И каковы же условия, Ваше Величество? – процедил я сквозь зубы, чем спровоцировал Ксаранна положить ладонь на рукоять меча.

Рука королевы легла на голову фаворита, чтобы коснуться его волос. Это было похоже на то, как хозяин треплет загривок рычащего пса, желая успокоить его.

- В качестве жеста доброй воли, тебе было дозволено прийти сюда с оружием. Не серди моего стража неразумным поведением. К тем, кто желает причинить мне вред, он поистине безжалостен. В такие минуты порой даже я не могу его остановить – сладко улыбнулась Ханбрин. Ее алые глаза довольно блеснули – Что до условий… Как ты знаешь, у меня четверо дивных детей, которых я одинаково люблю. Мальчики живут счастливо, не доставляя мне хлопот, но вот дочь… Ах да, вы же еще не представлены! Синдерилла, подойди, я хочу тебя кое с кем познакомить!

Силуэт темной эльфийки соткался из теней в двух шагах от меня.

Чтобы взгляд не выдал моего отвращения, я склонился, приветствуя дочь королевы. Получив дозволение выпрямиться, я старался сделать так, чтобы мое лицо, кроме вежливой почтительности, ничего не выражало.

Неужели это то, о чем я подумал?! От волнения, казалось, голос королевы звучит глухо, откуда-то издалека:

- Знаешь ли ты… нет, конечно, не знаешь! У тебя ведь нет детей. Но я могу поделиться опытом, ведь когда-то и ты через это пройдешь. С дочерью, Майнолин, гораздо больше забот, чем с сыновьями. Сначала надо сохранить ее цветок нетронутым, сторожа его денно и нощно. После найти достойного жениха, а после свадьбы проследить, чтобы твоя драгоценная мужу не опротивела.

Я смотрел на принцессу и желал, чтобы это было кошмарным сном.

Вот сейчас я проснусь…

Молва не врала.

Левый глаз Синдериллы был красным, правый – янтарным. Над последним в белой брови красовалось тонкое серебряное колечко. Похожее было и в носу, но то было чуть толще, и его украшала небольшая янтарная бусина. Ее волосы были белыми, как у матери, но далеко не такими густыми. Одна прядь с правой стороны лица, была черной.

Полные чувственные полные губы были серо-голубого цвета, судя по всему, это был их естественный оттенок. Из косметики на принцессе были только тушь и подводка: белая у янтарного глаза, черная у красного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы