- Вот ты где, мы тебя по всему баронству разыскиваем. - Дарморо спрыгнул с коня, показывая мне, что нога его ничуть не беспокоит.
- Что-то случилось?
- Пока ещё нет, но думаю, что к нам опять пираты в гости пожаловали. Пока что один корабль, к берегу не подходят, может, ждут чего, а может и просто наблюдают.
- Думаешь, скоро нападут?
- Откуда мне знать, что у них на уме, корабль у них не такой как раньше были, размером больше и флаг на мачте. - Пояснил Дарморо.
- Хорошо, пошли, посмотрим, что за корабль и кто прибыл. Фёдор ты с нами или здесь останешься?
- С вами конечно, вот только у меня коня нет, да и поле надо под охраной оставить. - Тихо сказал Федор, опустив глаза.
- Будет тебе и конь, и охрана, в деревне всё есть. О, чуть не забыл! Дарморо, к нам приехала моя старая знакомая, баронесса Лея Этель, просит приютить. Ты, надеюсь, не откажешь ей в такой малости, она обещает быть полезной, в меру своих сил конечно. - Я чуть было не забыл про бабушку Лею.
- Ну, уж если ты за неё просишь, то, как я могу отказать, нам полезные люди всегда нужны. - Расплылся в улыбке Дарморо, не подозревая, что Лея не совсем человек.
- Она сейчас у Мон Сана, пойдем, познакомлю. - Я шёл к дому мастера и думал о том, что спокойная жизнь, скорее всего, закончилась. Сегодня прибыли пираты, а завтра и чужие солдаты могут притопать. Мон Сана я нашёл на прежнем месте в саду.
- Мон Сан, а где Лея?
- Она переодевается и скоро к нам выйдет. - Лея появилась через минуту, чёрно-серое платье на ней, чем-то напоминало костюм девушек из отряда Дарморо или моего отряда, как утверждал он сам. Лея выглядела великолепно, я даже пожалел что она моя бабушка, а не простая девушка.
- Мон Сан, Вы великий мастер! - я на самом деле был восхищён его работой. Дарморо замер с открытым ртом как в прочем и Фёдор, девушки из сопровождения смотрели с ревностью. Лея медленно шла в нашу сторону походкой не баронессы, а королевы, каждое её движение было продумано и просчитано.
- Спасибо мастер! - Лея поцеловала Мон Сана в щёку, от чего он немного смутился и покраснел.
- Знакомьтесь, баронесса Лея Этель! Лея, это барон Дарморо Нэкт, хозяин этих земель. Мой друг граф Фьодор Колоссо! - представил я Фёдора, который открыто, пялился на мою бабушку раздевая её взглядом. Я незаметно ткнул его локтем в рёбра, после чего он стал вести себя адекватно.
- А? Да, да, мне тоже очень приятно с вами познакомиться. - Выдавил из своего сухого горла Фёдор.
- Даже не думай про это! - шепнул я ему на ухо и показал кулак для лучшего
Часть вторая.
Невеста для друга. - Вот он, этот корабль! - Дарморо показал на парусник, бросивший якорь почти в километре от берега.
- Пробовали узнать, кто они и чего им надо? - спросил я, всматриваясь в застывший на море корабль.
- Зачем? - недоумённо спросил Дарморо.
- Как это зачем, а если это не пираты? Может быть, торговцы прибыли или ещё кто-нибудь. - Предположил я.
Проверять отправились я, Фёдор и Лагор, который всё это время наблюдал за парусником с момента его появления у нашего берега. Старая рыбацкая лодка, на которой мы приближались к кораблю, пахла рыбой и прелыми водорослями. На вёслах был Фёдор, Лагор с заряженным арбалетом в руках пристроился на самом носу нашего пограничного судна.
- Эй, на борту! - крикнул Лагор, когда до него осталось не больше пятидесяти метров. На палубе появился человек, сильно загоревший на солнце и раздетый по пояс.
- Кто вы такие и чего надо? - продолжил кричать Лагор.
- Мы из Ташеона, хотим говорить с бароном Антоном Нэктом! - ответил человек с палубы.
- А что тебе от него нужно? - спросил Лагор, посмотрев на меня.
- Это я скажу только ему, передайте, что с ним хочет встретиться Тим Нокс. - я услышал знакомое имя и привстал, чтобы рассмотреть говорившего человека.
- Тим? Это правда ты? - спросил я и попросил Фёдора подплыть ближе.
- Атон, как же я рад тебя видеть, поднимайтесь.
Через несколько минут мы уже были на борту. То, что я увидел, меня слегка шокировало, на палубе лежали люди, много людей, и они ещё были живы.
- Что случилось, Тим?
- Это долгая история, я потом расскажу, сейчас этим людям срочно нужна помощь. - Я отправил Лагора на берег за помощью, а сам заставил Тима рассказать, что случилось. - Десять дней назад у нас кончилась еда, через два дня после закончилась и вода, солнце и солёный ветер добавили людям страданий.
- Так я не понял, какого демона вы на палубе - то расположились? Сидели бы в трюме, где нет ни солнца, ни ветра. - Я не понимал их действий.
- Видишь эти дыры в палубе. - Тим показал на недавно прорубленные отверстия. - Там в низу тоже люди, а те, которых ты видишь, там не поместились. Мы ждали, когда вы нас заметите, лодки чтобы добраться до берега, у нас нет, а без неё никто бы не доплыл до берега. Я единственный кто остался стоять на ногах, но я ослаб и боялся, что тоже не доплыву.
- Так какого демона вы ближе к берегу не подошли?