Читаем Невеста для друга (СИ) полностью

Пришпорив коней, мы быстро добрались до замка Дарморо и влетели в открытые ворота. Во дворе замка было тесно от собравшегося там народа, сновали слуги, воины в спешном порядке готовились выступить на помощь баронству Велес. Конный отряд из тридцати человек, под командованием Дарии, ждал нас не далеко от замка Велес. Я даже не стал переодеваться, просто взял свои мечи и поспешил в сторону Велеса. К тому времени, когда мы добрались до Велеса, замок уже был в осаде, но его обитатели сдаваться не спешили и уверенно отбивали атаки врага. По построению обороны не было заметно, что управляла обороной женщина. Барон Тородо, пока не спешил применять тяжёлые стенобитные орудия, замок ему был нужен целым. Его солдаты с упорством дятла долбили бревном в ворота, но безрезультатно. Наша маленькая конница появилась в тылу войска Тородо неожиданно, и привёла их в замешательство. Увидев нас, барон приказал забыть на некоторое время о замке и атаковать наш отряд. Дария разделила отряд на две части, обходя войско Тородо с флангов, в ближний бой не вступая, а обстреливая из арбалетов. Это длилось не долго, ровно до того момента пока не проснулась конница барона но за это время полегло много пехоты, остатки которой отошли закрывшись щитами. В бой вступили рыцари, одетые в тяжёлые доспехи, зазвенели мечи, Дария скомандовала быстрый отход. Всадники разошлись в стороны, оставив на месте короткого боя убитых и раненных. Поверженных рыцарей оказалось больше, чем наших легко бронированных девушек, которые составляли основу отряда. Дальнейшая тактика Дарии оказалась очень продуманной, девушки не стремились поразить рыцарей, они били по их коням. От быстро увеличивающихся потерь, рыцари стали отступать за спины перепуганной пехоты, а наши всадники продолжили кружить вокруг, обстреливая из арбалетов. Я же в это время пытался прорваться к замку, но пока безуспешно. Оказалось, что у Тородо были маги, которые обрушили на меня ледяной град и ураганный ветер. В поднявшейся пыли я почти ничего не видел и бил в ответ наугад, огненными шарами.

- Только бы в своих не попасть. - Думал я, швыряя огненные шары один за другим, без перерыва. В кого я попадал неизвестно, но крики от моих попаданий были хорошо слышны. Тородцы продолжали сражаться с завидным упорством, не подпуская нас к замку. Снова послышались удары бревна по воротам, маги перенесли свои удары на замок, почему-то оставив меня в покое. Такой тактики барона Тородо я понять не смог, как не пытался, любой бы на его месте отступил, чтобы избежать войны на два фронта. Барон с упорством лез в замок, не считаясь с потерями. Войско он собрал приличное, приблизительно человек пятьсот, это если считать с рыцарями, которых было около пятидесяти. Дария отвела свой отряд к лесу, давая небольшую передышку после сражения. Рыцари не могли угнаться за нашей лёгкой кавалерией и остались в составе войска, которому только мешали. Из пятидесяти рыцарей в седле осталось около двух десятков, остальные либо лишились коней, либо были убиты. Неизвестно как долго бы продлилось это сражение, если бы не подоспевшие войска Нэкта. Первыми на краю леса появились всадники, во главе с самим Дарморо, рядом с ним находились Фёдор и Дор. Всадники продолжали появляться из леса, и их было много, по моим быстрым подсчётам около трёх сотен. Войско барона Тородо дрогнуло и побежало, но только пехота, рыцари и немногочисленные легковооружённые всадники остались. Они спешно выстроились в ряд, и пошли в атаку, набирая скорость для удара. Поведение нашей конницы было очень странным, они даже пики не опустили и остались на месте. Причину такого поведения я увидел чуть позже, когда рыцарям оставалось преодолеть последнюю сотню метров. Наша конница расступилась, пропуская вперёд крестьянские телеги, без запряжённых в них лошадей, но с закреплёнными на них поперёк брёвнами. Пять телег уничтожили основную часть этой маленькой конницы, в седле остался жалкий десяток, который быстро удрал с поля сражения. Дария в это время гоняла по округе перепуганную пехоту, но часть этой пехоты всё-таки смогла скрыться в чаще леса, где всадникам было не пройти. Маги барона Тородо тоже незаметно сбежали, как и сам барон. Я спокойно добрался до ворот замка, куда меня так упорно не пускали.

- Эй, в замке! - крикнул я, пытаясь посмотреть сквозь поломанные доски ворот. Как не старался, но кроме темноты я там ничего не увидел.

- Антон, извини, но мы пока не можем открыть ворота. - На стене появилась Анна, одетая в кольчугу. - Мы их камнями заложили, как Фёдор в Фарго. - пояснила она. Ворота нам открыли часа через два, и мы наконец-то попали в замок. Совсем недавно отремонтированный замок опять был частично повреждён.




- Антош, эти сволочи, все деревни по дороге сюда разграбили и сожгли, многих крестьян убили, остальных увели в свои баронства, как рабов. - Пожаловалась Анна. - Появились через несколько часов, после того как я сюда добралась.

- Стоп, стоп! Ты сказала в баронства?

Перейти на страницу:

Похожие книги