Стены одних украшали друзы аметиста и граната. Другие были увиты неприятно шевелящимися колючими побегами алых плетистых роз. Третьи, как при входе, были из светящихся корней. В одном из коридоров за окном с золотисто-зеленым витражом мне почудилась быстрая стайка серебристых рыбок.
Когда я бросила считать повороты в попытке запомнить дорогу к выходу, нас ввели в огромный зал. И я снова едва удержалась, чтобы не приоткрыть рот от изумления.
Пол и колонны из чистого янтаря. Притом не из кусочков, а цельные, сияющие теплым светом. Жемчужно-белый потолок, в окна с цветочными гардинами любопытно глядела луна. В центре центре зала виднелись два трона, на одном из которых восседала фигура в черном, которая резко контрастировала с окружающими теплыми красками.
Придворные расступались, чтобы пропустить нашу процессию.
Проходя мимо всевозможных диковинных созданий, я исподволь, с опаской оглядывала их. Поначалу меня поразили красотой две золотовласые девушки в зеленых платьях. Однако это длилось ровно до того момента, как, я не углядела у одной нетерпеливо пристукивающее оленье копытце, на миг выглянувшее из-под длинного подола.
Передо мной стояли Бааван Ши славящиеся тем, что завлекают мужчин и выпивают их кровь: зеленые платья, оленьи ноги, а также способность обращаться в воронов — их визитная карточка.
Огляделась внимательнее и увидела, что, кроме сияющих гордой, ослепительной красотой, благородных сидхе, здесь были и прочие фейри. Я заметила, что тут были пехи — низкорослые, рыжие, с очень длинными руками и широкими ступнями, которыми эти создания при случае прикрывались от дождя. Пехам приписывали создание множества круглых каменных башен по всей Ирландии, каждую из которых они умудрялись возводить всего за одну ночь.
Горевестницы банши глядели нас припухшими от слез глазами молчаливо и с какой-то отрешенной печалью. Их тонкие пальцы венчали острые когти, растрепанные волосы у иных были черными, у других белыми как снег. Их просторные белые одежды колыхались, будто на невидимом ветру.
Глядя на них, девушки замирали от ужаса. По правде говоря, я тоже боялась, что вот-вот одна из банши горестно завопит, указав на меня костлявым пальцем, предрекая скорую гибель.
От призрачных мертвецов слуа, с парящими в воздухе длинными волосами, веяло холодом. Боевые пояса из кожи, с металлическими пластинами, одетые поверх длинных рубах, прикрывали их тела от талии до подмышек, порой их дополняли боевые фартуки из тех же материалов.
Небольшие щиты из кожи и дерева, с металлической кромкой, заточенной до остроты, были украшены причудливыми кельтскими орнаментами. За плечами вились плащи, сотканные, казалось, из тумана и сумерек. Некоторые из воинов были одеты в тускло-серые или антрацитовые, местами окровавленные доспехи.
Вооружены они были мечами и топорами, кинжалами и дротиками. Кожа их лиц, обрамленная длинными волосами, в редких случаях шлемами, была безжизненного серо-голубого цвета. Некоторые из мертвого воинства подплыли ближе, чтобы рассмотреть нас своими пугающими газами, на дне зрачков которых клубилась тьма.
Было страшно, но дизайнер-художник во мне жадно подмечал детали, трепеща от осознания, что передо мной подлинный образец воинского доспеха и вооружения, какое носили древнеирландские воины.
Группа низкорослых, брауни у дальней стены, оживленно обсуждала нашу процессию, размахивая руками и то и дело, указывая в нашу сторону.
С замиранием сердце я заметила у трона несколько баргестов — косматых черных псов с горящими глазами напряженно следящих за нами.
Когда мы приблизились к трону достаточно, чтобы я могла разглядеть выражение лица повелителя этого диковинного зверинца, меня ждал сюрприз. Его Величеству Оберону было неинтересно, кого к нему привели. Вид у короля был самый что ни на есть скучающий.
ГЛАВА 40
ГЛАВА 40
Но, несмотря на это, я не могла им не любоваться. Повелитель фейри был красивее всех высокородных сидхе, собравшихся в этом зале. На миг я потеряла связь с реальностью, погрузившись в некстати нахлынувшие воспоминания. Словно наяву видела, как эти безупречные губы терзали мои, заставляя сгорать от страсти, как эти руки держали мои запястья в сладком плену.
Король посмотрел на нас как на пустое место и недовольно произнес:
— И это весь улов Пророчица? — ледяной тон заставил меня вздрогнуть, сладкая истома сменилась ознобом.
— Достойных всегда не так много, как хотелось бы ваше Величество.
Призрачная волна зеленоватой магии, исходящая от нашей провожатой, заставила нас всех встать в ряд и синхронно поклониться королю. Он прошелся мимо, бегло пробегаясь взглядом по лицам. Вопреки ожиданиям, мимо меня он прошел так же, как мимо других, ничем не выдав, что мы уже встречались и это кольнуло сердце шипом досады. Король произнес: