Читаем Невеста для фейри. Зеркало Оберона (СИ) полностью

Только тут припомнила слова отца и поняла глубину неприятностей, в которые угодила: передо мной стояла Файбала. Та самая огненная фея из древнего знатного рода, что была выбрана на роль королевы в первом отборе. Та, которую не принял сид Бри-Лейт. Но даже осознание этого факта не заставило меня сдать позиции и обратиться в бегство:

— Отпустите брауни. Он не виноват, что врезался в вас.

— Не то что?

— Не то ваш огонь попадет в меня, а вы сами попадете в неприятности.

— Дерзкая… — прошипела женщина и мне показалось, что в ее голосе слышится шипение углей, на которые пролили воду — Жаль, что на тебе защитные чары короля, уж я бы с тобой позабавилась.

Сгусток огня полетел мне в лицо, но развеялся в пяти дюймах от кожи.

— О! А я-то думаю, почему тут горелым пахнет? А это Файбала ищет нового кабанчика для шашлыка! — раздался голос отца за спиной.

В следующий момент меня задвинули за спину железной рукой в перчатке.

— Мидир, эта женщина меня оскорбила!

— Чем же, о прекраснейшая из фей?

— Она не дала мне наказать неблагого, который посмел ударить меня! Он чуть не сбил меня с ног!

— Закон нашего короля гласит, что неблагие такая же часть двора, как и благие. Разве не так, уважаемая Файбала?

— Так, почтенный Мидир!

— В таком случае, быть может, ты немного поспешила с казнью?

— Может… — процедила огненная фея и зыркнула на меня так, что рукав моего платья задымился.

— Занчит, ты не будешь против, если я заберу одну из избранниц повелителя — лучезарно улыбнулся отец, подхватил меня под локоть и повел прочь. Брауни, пока длился этот разговор, успел исчезнуть.

ГЛАВА 63


ГЛАВА 63

Мидир ввел меня в мою комнату, нажатием на плечи усадил на кровать и принялся отчитывать:

— Когда я говорил тебе о поддержании реформы о равенстве благих и неблагих, речь шла вовсе не о том, чтобы совершать безрассудства подобные сегодняшнему! Файбала — сидхе из высшего круга местной знати. Сейчас она не может тебя убить без риска, но послать какое-нибудь занятное проклятие ей вполне под силу! — отец быстро расхаживал туда-сюда, а когда жестикулировал, с его рук сыпалась золотистая пыльца — Тебе крупно повезло, что я оказался поблизости! То, что ты защитила этого брауни, несомненно, даст тебе симпатии этого племени и большей части остальных неблагих. Я обязательно расскажу об этом Оберону, чтобы ты возвысилась в его глазах. Но, пока не стала королевой, девочка, не веди себя как бессмертная. Поняла?

— Да — коротко ответила я, подумав, что и без родительских наказов разберусь, где и как себя вести.

— Ох, что-то не верю я этой кротости… — проницательно покачал головой Мидир и растаял в золотистом сиянии.

Отец ушел, а я все сидела и думала, куда же так спешил этот брауни? Погруженная в раздумья, я вздрогнула, когда в мою дверь постучали. Я подошла и приоткрыла дверь, сделав щелочку размером ровно в пол-ладони, и подозрительно выглянула в коридор.

На пороге стоял брауни. После напутствий Мидира была мысль молча закрыть дверь и более к ней не подходить. Однако, что-то заставило меня все же выслушать своего посетителя:

— Не пригласите? — тактично намекнул человечек, шевельнув коричневыми кустистыми бровями.

Молча приоткрыла дверь и дух проворно просочился в комнату:

— Позвольте представиться, госпожа Эйлин. Меня зовут Комлет, я должен вам услугу за спасение моей жизни. Я не люблю оставлять долги, поэтому пришел услышать ваше желание.

— Любое желание?

— Ну, разумеется, есть некоторые оговорки. Я не могу никого убить или воскресить, а также вызвать в ком-либо любовь. Что до остального — исполню все, что пожелаете.

— Хорошо. Я не попрошу ничего из недозволенного, так, пустячок: устрой мне сегодня до полуночи встречу с королевой Динь-Ши.

Брауни побледнел, но потом выдавил:

— Что ж, это будет сложно, но я все сделаю. После захода солнца выходите в сад. Я буду ждать вас у пруда, там, где ирис встречается с астильбой.

Стоило Комлету удалиться, как из зеркала вышла Дервила:

— Госпожа, королева Динь-Ши опасна.

— Пусть королева и сохраняет нейтралитет, что-то мне подсказывает, она не захочет конфликта с Обероном. А значит, не станет причинять вред участнице отбора. К тому же разве ей не выгодно, чтобы сид процветал?

— Возможно, вы правы госпожа, но мне все равно страшно.

— Для меня страшнее будет, если я не стану королевой и буду отдана кому-нибудь в служанки или рабыни. Может, меня хватит на дольше, чем обычного человека. Но, думаю, живучесть в этом случае тоже не плюс — только дольше промучаюсь. Кстати, а по всем ли зеркалам дворца ты можешь ходить, дорогая Дервила?

— Э… ну, почти по всем.

— А точнее?

— Да, по всем. Но в некоторых местах появляться все же нежелательно.

— Это неважно. Ты должна мне две услуги.

— Две? — удивилась зеркальная дева.

— Именно! Когда меня чуть не изнасиловал ганконер, где ты была? Ты должна была меня беречь, но спас меня Оберон, а не ты. Это серьезная провинность.

— Да, госпожа — понурив голову, произнесла Дервила.

Перейти на страницу:

Похожие книги