Читаем Невеста для короля полностью

- Все живенько идём в приемную залу - сам король пожаловал к нам с визитом!

Люси толкнула Дору в бок и прошептала:

- Сейчас или никогда! Падай в обморок!

Но в этот же момент за спинами девушек раздался чей-то вскрик - одна из впечатлительных воспитанниц упала в обморок, опередив Дору. Графиня лишь развела руками - второй обморок будет перебором. Люси чуть слышно застонала - её подруге сейчас придёт конец.


Невеста для короля. Глава 20.

Невеста для короля. Глава 20.


В приёмную залу воспитанницы королевской школы шли парами. Дора вцепилась в руку подруги так, будто боялась, что Люси убежит. Люси и впрямь сильно переживала, но её переживания и рядом не стояли с тем, что сейчас чувствовала Дора.

Графиня лихорадочно обдумывала план действий, а точнее, план своего спасения. Вот как король только увидит её и как только в его глазах она заметит удивление, то тут же и состряпает жалостливую и виноватую физиономию. Мол, да - виновата, но будьте милосердны. Хотя если подумать - а в чем она виновата? Она ничего дурного не сделала. Ну, а эта шутка с горничной… Между прочим, если кто и должен чувствовать себя виноватым, так это король! Да, да. Это же он её поцеловал, а не наоборот. И своим поцелуем Дред только всё испортил. Он, конечно, думал, что раз она горничная, то и церемониться нечего! Схватил, понимаешь… Дора мечтала об этом поцелуе. Но всё получилось совсем не так, как в её мечтах. А в мечтах графини король был галантен и обходителен, нежен и романтичен. И поцелуй должен был унести Дору в страну сладких грёз. А что на деле? Бесцеремонность без намёка на нежность. Просто дикарь какой-то!


В приёмной зале девушки выстроились небольшим полукругом, так придумала старшая наставница. Только все заняли свои места, как за дверью послышались громкие шаги. Двери распахнулись и герцогиня Малькот срывающимся голосом объявила:

- Его Величество Король Дред!

Воспитанницы все как одна присели в реверансе, склонив почтительно головы. А Дороти еще с радостью бы и зажмурилась, но с закрытыми глазами она могла потерять равновесие - и тогда… Вот был бы позор!

Как не велик был страх графини, но безызвестность пугает еще больше. И девушка подняла глаза на короля.

Дред был всё также прекрасен. И Дора уже и думать забыла о том нелепом поцелуе! Ах, Дред…

Но вот король внимательным взглядом пробежал по юным девицам, словно искал кого-то. И остановился именно на Доре. Сердце девушки ухнуло вниз, в ушах что-то зашумело…

Время вдруг превратилось в густой сироп - каждая секунда долго тянулась, не торопясь становиться прошлым. Дороти всё ждала, когда же Дред узнает её и удивится, и может, даже разозлится. Но взгляд короля даже  с натяжкой нельзя было назвать удивлённым. Напротив, Дред будто с каким-то удовольствием смотрел на Дороти.

Затем, словно ничего особенного и не происходит, король начал свою речь. Дора пыталась слушать, что говорит Дред, но все слова были просто звуком, а вот смысл девушка не угадывала. Что-то было не так. Что-то сбивало графиню с толку. Ну, конечно, король вовсе не удивлён её присутствием. Может, он её не узнал? Но это просто смешно.

Тут взгляд короля снова остановился на графине и снова Дора напрасно ждала удивления монарха. Девушка нахмурилась. Всё ясно. Он знал, что она будет здесь.

Почему-то это открытие больно ужалило графиню. Он знал, что она графиня! Нет, откуда? Если бы он знал, он бы не посмел её поцеловать. Он ведь понимает, что такое репутация юной девушки. А если нет? Если ему нет никакого дела до её репутации?

Дора пристально посмотрела на улыбающегося Дреда. Король словно почувствовал этот взгляд. Их глаза встретились и Дора поняла - да, он знает. Но, что это означает? Теперь когда Дред знает, что целовал вовсе не горничную, а графиню. Что будет? Он может оставить это в тайне, а может кому-то рассказать. И тогда её репутация будет испорчена и дядюшка Филл ей этого не простит.

Дора снова и снова бросала встревоженные взгляды на короля, пытаясь прочесть в его глазах ответ на мучающий её вопрос. Но взгляд Дреда был безмятежен, весел и ясен. Король и не представлял, что в сердце этой прелестной графини царят смятение и паника.

Очнулась Дороти от своих переживаний, когда вдруг все воспитанницы радостно захлопали в ладоши и весело загалдели. Герцогиня Малькот тут же цыкнула на расшумевшихся девиц, а король снисходительно улыбнулся. Одна Дора лишь растеряно моргала - а что случилось-то? В следующее мгновение король попрощался со всеми присутствующими и прежде чем покинуть приёмную залу, бросил взгляд на Дороти.


- Дора, это замечательно, не так ли? Дора!

Дороти растеряно посмотрела на Люси:

- Что ты сказала, Люси?

Люси обняла подругу и восторженно зашептала:

- Я просто вне себя от радости!

- А что случилось?

Люси Рошель странно посмотрела на подругу:

- Дора, ты вообще слышала что сказал король?

- Нет, я немного задумалась… А что он сказал?

Перейти на страницу:

Похожие книги