Дороти металась по своей комнате. Она то брала ридикюль с письмами и бросалась к выходу. Но у самых дверей замирала, откладывала ридикюль в сторону и снова вышагивала по комнате. Наконец, Дороти решилась. Она выскочила из комнаты, будто за ней гналась нечистая сила. Возле самых дверей, девушка столкнулась с баронессой. Увидев свою воспитанницу в верхней одежде, баронесса издала возмущенный вопль:
- Дороти, что это значит? Куда ты опять собралась, когда на улице уже темнеет? Скоро барон прибудет к ужину, что я ему скажу?
- Тетушка, я еду во дворец. Там я встречу барона и мы вместе вернемся.
Дороти уселась в карету с гербом барона и крикнула вознице:
- Во дворец!
Карета покатилась по мостовой, а Дора, выглянув в оконце, успела заметить как от забора метнулась тень. Девушка нахмурилась. Значит, за ней действительно следят? Хотят удостовериться, что она рассорится с Дредом? Следует ли из этого, что письма поддельные? Именно это Дороти и собиралась выяснить у Дреда.
Как, оказывается, хорошо иметь статус невесты короля. Все двери перед тобой открываются по мановению пальца. Дороти и минуты не прождала в коридоре, как расшаркивающийся лакей провел её в кабинет Его Величества.
Дред был один и стоило Дороти войти в кабинет, как король встал из-за рабочего стола и улыбкой раскрыл объятия:
- Удивлен, но несказанно рад твоему появлению, Дороти.
Дред хотел уже прижать к своей груди прелестную девушку, но Дороти уперлась ручкой в грудь Дреда. Молодой король с улыбкой проговорил:
- Дороти, твой дядюшка не появится, можешь не скромничать.
Но графиня бросила такой мрачный взгляд на монарха, что улыбка сползла с лица Дреда. Он сделал приглашающий жест и девушка уселась в одно из кресел, положив на колени ридикюль.
- Дороти, что-то случилось?- Дред не на шутку взволновался. Обычно, графиня улыбчива и весела, а тут прямо молнии того и гляди метать начнет.
- Да, Ваше Величество. Случилось. Мне вчера преподнесли такой сюрприз, накануне свадьбы, что до сих пор прийти в себя не могу. Вот, полюбуйтесь.
С этими словами графиня извлекла из ридикюля пачку писем и протянула их Дреду. Король удивленно посмотрел на письма, но взял их и недоуменно посмотрел на девушку:
- Что это?
- А вы прочтите, Ваше Величество.
Дред поморщился. Впервые, обращение к нему воспринималось как ругательство или издевка. Молодой монарх бросил письма на свой рабочий стол и уселся на подлокотник кресла, в котором сидела Дороти.
- Милая графиня Сорен, не соизволите ли вы мне объяснить, что происходит?- рявкнул Дред. Дороти вздрогнула и повернула к Дреду запылавшее лицо.
- Это вы меня спрашиваете? Мне приносят накануне свадьбы вашу любовную переписку с некой Наддин, а вы у меня спрашиваете, что происходит?
- Мою...что? Я не ослышался? - Дред ошарашено посмотрел на графиню. Потом схватился за голову и простонал:
- Дороти, но это уже не смешно. Твои шутки иногда выходят за рамки.
Графиня вскочила, и ткнула пальчиком в грудь короля:
- Шутки? Да, мне было вчера очень смешно слушать о том, что ваша любовница ждет ребенка. Меня еще никогда так не оскорбляли, Ваше Величество.
Дред изменился в лице. Удивление и недоумение сменилось холодным отчуждением.
- А вы, графиня, не изменяете своим привычкам. Сначала вы обвинили меня в том, что я мог погубить вашу репутацию, рассказав о том поцелуе в галерее. Потом, вы решили, что я сделал вам предложение из соображений выгоды для Королевства и наврал о своих чувствах к вам. А теперь, я еще и коварный обольститель и подлец. С каждым разом ваши обвинения становятся серьезнее. Я уже и не предполагаю, что будет потом?
Реакция Дреда привела Дороти в чувство. Девушка растеряно молчала, не зная, как объяснить Дреду, что она пришла не ругаться, а выяснить правду, но сдерживаемые эмоции вырвались наружу и она сорвалась на обвинения. Она коснулась руки молодого монарха:
- Дред, прости, я... Это было так ужасно, что я почему-то поверила. Я просто хочу знать. Это правда или нет.
Но Дред не спешил менять гнев на милость:
- Правда что? Что у меня есть любовница? Что она ждет ребенка? Или что её зовут Наддин? Что именно вас интересует, графиня Сорен?- Дред смотрел на девушку так, как смотрит монарх на свою поданную, решая, казнить её сразу или немного помучить перед казнью. Словно Дороти какая-то букашка, на которую он, король, тратит свое время. Дороти внутренне сжалась. Никогда не видела Дреда в таком состоянии и не хотела больше ощущать на себе его гнев.
- Дред, я не хотела тебя оскорбить...
- Но оскорбили, графиня. Я не могу понять, вы настолько не доверяете мне, считаете меня способным на всякие гнусности? Или вы просто непроходимо глупы и верите всему, что слышат ваши уши?
Дороти вздрогнула, будто её ударили и отдернула ладонь, которой касалась руки короля. Она отшатнулась от Дреда и сморщила носик, пытаясь удержать слезы. А Дред повернулся спиной к девушке и взял одно из писем. Развернул его и, пробежав глазами несколько строк, холодно изрек: