Читаем Невеста для короля (СИ) полностью

- Ваше Величество, ведь это было бы нечестно по отношению к вам. Вы достойны, чтобы рядом с вами была та, которая будет любить вас одного! Поэтому я прошу вас освободить меня от чести быть невестой короля.

Дред прошёлся по кабинету. Дело принимало неожиданный поворот. Но как бы то ни было, он король. И ему решать, кто будет его невестой! Если бы этот разговор состоялся несколькими днями раньше, возможно просьба Аннет осталась бы и не услышанной. Но сегодня Дред с каким-то облегчением и радостным воодушевлением решил - а почему бы и нет?

- Что же, графиня, раз уж вам так не хочется становиться моей невестой… Вы свободны.

При этих словах королева недоверчиво посмотрела на сына, а барон Филл засиял от счастья.

Аннет присела в реверансе:

- Вы очень великодушны, Ваше Величество!

Исавия подхватила графиню под руку:

- Моя милая, раз уж Его Величество столь великодушен, то думаю, он будет не против, если на ночь вы останетесь во дворце в качестве моей гостьи.

И королева поспешила увести Аннет в свои покои.


Как только за королевой и графиней закрылась дверь, барон тут же решил взять дело в свои руки.

- Ваше Величество, позвольте мне напомнить вам о том, что у меня есть достойнейшая претендентка! Стоит вам взглянуть на неё…

- Барон, при всём моём уважении к вашим заслугам… Оставьте меня в покое. И не говорите мне о претендентках, пока я вас об этом сам не спрошу!

- Но Ваше Величество, время идёт и король Винсент IV ждёт ответа - вы или отдаёте земли королевы Марты или ведёте под венец, так называемую, наследницу.

- Барон, вы забываетесь! Здесь я решаю, что и когда мне делать! И плевать я хотел на короля Винсента и всё его королевство в придачу! Оставьте меня одного!


В покоях королевы царила умиротворённая и спокойная обстановка. А может просто Аннет так показалось после того страха, что девушка пережила в кабинете короля Дреда.  Однако лишь графиня привела себя в порядок после долгой дороги, Исавия тут же начала разговор:

- Аннет, твоя просьба меня потрясла. Почему ты не поговорила сначала об этом со мной?

- Ваше Величество, вам бы я не смогла отказать, если бы вы попросили меня оставить всё как есть. Поймите меня, Ваше Величество, пока я была сама по себе, я могла жертвовать собой, ради королевства. Но потом я полюбила и поняла, что это выше моих сил.

Королева обняла девушку:

- Любовь - это прекрасно. Жаль, что это чувство в тебе вызвал не Дред. Но я надеюсь, твой избранник достойный человек?

Аннет улыбнулась:

- Он замечательный!

- Ну раз так, мне нечего возразить. Но, Аннет, ты подумала о том, что с тобой будет теперь? Твой возлюбленный готов нести за тебя ответственность?

Аннет вздохнула:

- Ваше Величество, всё не так просто. Можно мне попросить вас о помощи?

- Ну, разумеется.

- Ваше Величество, когда я ехала в Бретон с графом Ломбертом, то он обещал устроить меня горничной….

- Аннет, но об этом теперь не может быть и речи! Ты графиня!

- Ну, какая я графиня? Ни кола, ни двора. Да и всё что я умею - это готовить, убирать, чинить одежду. А как быть графиней- я даже не представляю.

- Понимаю. Твой избранник не из знатной семьи и твой титул будет препятствовать вашему счастью?

Аннет замялась. Ей так не хотелось обманывать королеву! Но и объяснять сложные взаимоотношения с графом Руж девушка тоже не хотела.

- Не совсем так, Ваше Величество. Но титул и впрямь осложнит мне жизнь.

- Аннет, ты слишком взволнованна, и потому говоришь глупости. Я не могу отпустить тебя в никуда, после того, как втянула в эту историю с королевой Мартой. Ты останешься графиней Кафской! И с этой минуты - ты моя фрейлина. И никаких возражений! Если твой избранник честный и порядочный человек, кем бы он ни был - пусть сам попросит у меня твоей руки!

Аннет благодарно улыбнулась Исавии - сколько доброты в сердце этой женщины!



Невеста для короля. Глава 19.


Невеста для короля. Глава 19.


Несколько последних дней король Дред пребывал в несвойственном для него задумчиво- мечтательном настроении. Дела, которые требовали безотлагательного решения, молодой король переложил на барона, а сам же или занимался верховой ездой, или слонялся без дела по дворцу, пугая молоденьких горничных. Все мысли Дреда вертелись вокруг той волнующей сцены, что произошла в галерее княгини Рошель. Король никак не мог понять, как так могло случиться, что он потерял голову и поцеловал Дору. Да, эта девушка очень красива, но ведь и он не молоденький юнец, чтобы вот так обезуметь от прелестей какой-нибудь девицы.

Сколько помнил себя Дред, никогда ни одна девушка, даже самая очаровательная,  не занимала его мысли несколько дней подряд. Интерес короля быстро пропадал, и еще ни одна придворная чаровница не могла назвать себя фавориткой Его Величества.

Дора стала просто каким-то наваждением. И Дред, поразмыслив над своим же странным состоянием, решил, что хуже не будет, если он прибегнет к услугам своего преданного слуги Арэля.

Перейти на страницу:

Похожие книги