Читаем Невеста для мага, или Как (не) вернуться домой. Книга 2 полностью

— Что-то ты больно раскомандовался, – наконец пришла в себя Велинда и сделала шаг вперед. – Ты находишься в гостях, вдали от своего Королевства и не можешь раздавать указания нам, знатным лоардам и лайери. И в особенности мне, невесте наследника.

— Может я и не могу, не стану отрицать, – очаровательно улыбнулся Дан. Почти дружелюбно. Я бы даже поверила в искренность его улыбки, если бы не вновь вспыхнувшие огнем глаза. – Но ведь можно получить такое указание и свыше, например от Алистера или короля Родерика, м? как думаешь, Велинда, как отреагирует твой жених или его отец на то, что вы только что предлагали невесте его младшего сына? Ну, что молчишь? Думаешь, стоит их просветить в тонкости разговора?

Дан не ругался, не напирал и даже голос не повышал. Он вообще сейчас разговаривал с усмешкой и довольно легко, словно вся ситуация его забавляла.

Хотя, скорее всего так оно и было.

— Нет, – Велинда гневно сверкнула глазами в мою сторону, а затем с ехидной улыбочкой добавила. – Главное, чтобы ее не заметили выходящей из спальни какого-нибудь знатного лоарда, куда она может забрести по ошибке. Двери в комнаты ведь такие одинаковые…

Чего-чего?

Что-то я не очень поняла, почему я могу забрести в чужую комнату, да еще и по ошибке. Мне вроде, как и своей хватает.

Дан снова очаровательно оскал… улыбнулся.

— Ну что ты, Велинда, Аделана не ходит по чужим комнатам, в отличии от некоторых высокородных лайери, – он выразительно и недвусмысленно посмотрел в сторону одной брюнетки, которая под этим взглядом покраснела до кончиков ушей и стала усердно обмахиваться веером. – Как думаешь, что скажут о такой вот лайери, если увидят, как она ранним утром, вся растрепанная и невыспавшаяся выходит из спальни… демона, м?

После этих слов Дан подмигнул пунцовой брюнетке и, галантно подав мне свою руку, спокойно пошел в сторону сада, чему я была несказанно рада. И добралась, наконец, до улицы, и оставила позади неприятную кампанию.

— Ты что, спал с ней? – спросила шепотом, когда мы отошли на приличное расстояние.

Дан безразлично пожал плечами.

— Скорее неплохо провел время. Не люблю на все готовых девушек, которые сами прыгают ко мне в кровать.

Я удивленно посмотрела на Дана, который шел вперед как ни в чем не бывало и уже хотела задать еще один вопрос, но он с усмешкой перебил:

— Не забивай себе голову тем, о чем тебе думать еще рано.

Вот ведь… вредина.

Вроде ничего особенного не сказал, а я себя маленькой девочкой почувствовала, которая спрашивает о делах взрослых.

Фыркнула и отвернулась.

— Не больно то и хотелось.

— Ну вот и славно. Лучше поведай мне, малышка, как ты умудрилась оказаться одна среди этих… гаргулий? Да еще и без своего защитника.

— Я от короля шла, – невольно начала оправдываться, словно и правда была в чем-то виновата. – Он на личную беседу меня приглашал. После разговора пошла в сад, а тут эти у входа подкараулили. Ну и вот…

Я развела руками, как бы говоря, что они там сами оказались. Я их специально не искала.

— А защитник твой где? – не унимался демон.

— Листик? – я виновато опустила голову. – Он в комнате остался. Случайно. Я уже выбегала, так как опаздывала на аудиенцию и просто про него забыла.

Дан цокнул языком и покачал головой.

— Адель, Адель… как тебе не стыдно? Забыть про личного, такого хорошего защитника. Он к тебе всей своей маленькой и открытой душой, а ты…

— Ну прекрати! – я даже руку одернула от негодования и заломила кисти, – Стыдно. Очень. Тем более ты говоришь так, словно он там один, скучает и…

Я вдруг осеклась. Он ведь и правда там остался совсем один. Маленький. Нет, крохотный мой Листочек, который скорее всего грустит и скучает. А что, если… к нему зайдет кто-то? Или обидит? Я же себе этого никогда не прощу!

— Так, я лучше сама сейчас пойду за ним, – сказала взволнованно и направилась в сторону замка. – Вдруг с ним что-нибудь случится. Я не могу его так оставить.

Я уже развернулась и даже успела сделать пару шагов, как меня бесцеремонно развернули в обратную сторону и потащили еще глубже в сад.

— Эй, ты чего? А как же Листик?

Дан усмехнулся и достал из-за пазухи маленький зелененький комочек с крылышками, который при виде меня что-то радостно заверещал и даже попытался взлететь.

— Листик! Ты ж моя крошка, – я поспешила перехватить малыша, пока он не вздумал взлететь на все еще не заживших крылышках. – Прости малыш, что забыла о тебе. Прости, что оставила. Обещаю, что больше подобного не повторится. Ты теперь всегда и везде будешь со мной.

Я потерлась носиком о мягкую шерстку и почувствовала, как мой нос обняли четыре маленькие мягкие лапки. А затем еще и лизнули.

— Ты ж мой крохотуля. Люблю тебя, – я тоже чмокнула его в головку и аккуратно прижала к себе.

— Хотел бы я, что б и меня так же отблагодарили, – насмешливо заметил Дан. – Я тут, понимаете ли, к тебе заходил, забирал его, к тебе вот нес, а мне даже спасибо не сказали. Все этому зеленому досталось.

Ясно ж было, что он шутит, но ему я тоже была благодарна.

— Спасибо тебе, Дан, – и под насмешливым, многозначительным взглядом добавила, – Целовать не буду, даже не проси!

Перейти на страницу:

Все книги серии Правители Аэндора

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези