Читаем Невеста для мажора полностью

Невеста для мажора

Мой босс сделал мне предложение, от которого нельзя отказаться: изобразить семейном торжестве его невесту. Я понимаю, зачем ему это нужно, ведь на кону огромное наследство. Только вот мой фиктивный жених даже не догадывается, что чувства, которые зарождаются в моем сердце, совсем не поддельные.

Лана Ричи

Самиздат, сетевая литература / Романы18+

Лана Ричи

Невеста для мажора

Глава 1

Ненавижу ожидание. Особенно если оно затягивается. А на этот раз ждать пришлось долго. Я уже успела допить кофе, пролистать от корки до корки журнал, изучить узор на ковре, когда селектор пискнул, и секретарь кивнула мне:

– Мисс Эриксон, мистер Грант готов вас принять.

Я глубоко выдохнула и вошла в кабинет. Нервничала жутко, но это и не удивительно: впервые я шла на собеседование, причем сразу в одну из крупнейших компаний в городе. Почти семьдесят процентов сделок с недвижимостью проходили через этот офис. А ведь еще инвестиции в ценные бумаги, научные исследования и разработки… А я – всего лишь недавняя выпускница колледжа! Пусть амбициозная и одаренная – это можно сказать без ложной скромности.

Кабинет моего потенциального босса был роскошен и пуст. Массивный письменный стол, стол для переговоров, пара шкафов. На полу – ковер с густым ворсом цвета кофе с молоком. На стенах – какие-то абстрактные полотна. Никогда не была сильна в живописи, но к интерьеру они подходили идеально.

Кресло за письменным столом пустовало, и я немного растерялась. Я-то полагала, что босс будет здесь. Что мне полагается делать теперь? Ждать его в дверях? Сесть на один из стульев возле стола, или на диванчик в углу? А может, выйти и подождать в приемной?

Я уже склонялась к последнему варианту, когда распахнулась дверь в глубине кабинета, и на пороге появился босс. Высокий, даже для моих 175 сантиметров. Рост вообще был для меня вечной проблемой: сложно общаться с мужчиной на равных, если ты смотришь на него сверху вниз. А зачастую именно так и происходило. Но рядом с новым боссом я вдруг превратилась в робкую маленькую девочку.

Мне он показался настоящим совершенством. Идеально сложенный и умопомрачительно красивый. Настолько, что я утратила дар речи и почувствовала, что мои колени предательски дрожат.

Он прошел мимо, и даже сквозь запах кофе, пропитавший кабинет, я почувствовала тонкий аромат дорогого парфюма. Почувствовала и кое-что еще: терпкую, острую нотку, которую не смогли скрыть запахи сандала и кедра. Его собственный аромат. Словно тонкий намек на то, что под стильным костюмом и модной прической скрывается настоящий зверь. Но меня это не удивило. Прежде, чем прийти на собеседование, я изучила все об империи Грантов. И знала о том, каким жестким и безжалостным может быть мой новый босс.

Он слегка нахмурился и приподнял бровь:

– Мисс Стелла Эриксон?

Я кивнула, по-прежнему не в силах выдавить и звука. Он прошел к столу, сел в кресло и взял верхний лист из довольно толстой пачки документов. Я увидела, что на следующем сверху крупно отпечатано: «Резюме». Неужели все это мои конкуренты? Душа тут же ушла в пятки. Наверняка остальные претенденты могут похвастаться не только академическими знаниями, но и опытом. А что у меня? Два месяца в должности секретаря в конторе отца, скромного юриста!

Босс поднял взгляд, и меня словно пронзили насквозь его карие глаза:

– Присаживайтесь, Стелла. Вы же не собираетесь все собеседование простоять на пороге?

Я с трудом преодолела пару шагов до стола и опустилась на стул. Сердце колотилось, как безумное. По спине от его голоса волной пробежали мурашки. Господи, да что со мной происходит? Неужели на собеседованиях люди всегда так нервничают? Или только в тех случаях, когда собеседование проводит настоящий красавчик?

Мистер Грант снова посмотрел на меня:

– Почему вы уволились с предыдущего места работы?

Я с трудом проглотила комок:

– Мой прежний работодатель больше не нуждался в услугах секретаря. Да и его финансовое состояние не позволяло оплачивать их.

Он усмехнулся:

– Вы уверены? Или это просто отговорка, чтобы скрыть свою некомпетентность?

Некомпетентность? Да что он себе позволяет! Я вспылила, разом забыв всю робость:

– Конечно, уверена! Это был мой отец.

Улыбка Кристиана Гранта стала шире:

– А вы честны. И за словом в карман не лезете. Мне это нравится.

Он снова углубился в документ. Господи, да что там можно изучать столько времени?!

– Вы окончили колледж с отличием. Почему сразу не устроились на престижную работу?

– Мне хотелось получить хоть какой-то опыт, прежде чем отправляться в свободное плавание.

С каждой секундой я чувствовала себя все уверенней. Первый шок от того, что босс оказался почти моим ровесником, и к тому же красавцем, прошел. Теперь я хотела только одного: получить эту должность. Доказать всем, и в первую очередь себе, что я этого достойна.

Грант, наконец, отложил листок:

– Ну что же, мисс Эриксон. Я дам вам шанс доказать, чего вы стоите. Оценки у вас отличные, деловую хватку я успел оценить.

Я покраснела, не понимая до конца, был это комплимент или тонкая шпилька за дерзкие ответы. Отец мне всегда говорил, что секретарь должен быть уравновешенным и спокойным. Вот только он сам воспитал из меня настоящего бойца – не могла же я просто взять и забыть его воспитание?

Кристиан, между тем, продолжал:

– Я принимаю вас на работу. Испытательный срок один месяц. Потом я приму решение о вашей профпригодности. Приступить можете завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы