Читаем Невеста для Мрака (СИ) полностью

Лошади то проваливались в рыхлый снег, то оступались и скользили. Приходилось прилагать усилия, чтобы заставлять их подчиниться себе. Спина и руки ныли от усталости. Всё тело молило об отдыхе. Даже в нормальном состоянии подобный переход тягостен, а уж спустя всего неделю после родов…

Я убеждала себя, что для меня боль утратила значение. Я её осознавала, чувствовала, но моё желание двигаться вперёд делало её далёкой и незначительной. Само тело сделалось словно чужим — ловушкой для души, ограничивающей возможности крылатой пленницы.

Вскоре каньон, по которому мы двигались, начал сужаться. К северу от него лежал крутой водораздел. От мысли что придётся спускаться вниз делалось почти дурно.

Я надеялась, что Эллоиссент не стал рисковать и использовал какой-нибудь магический трюк, позволяющий ему сделать превратности пути легче и спуститься с ребёнком вниз почти без риска.

Впереди не было никаких следов. Ничего, кроме бессчётных белых валунов, неумолимо простирающихся до самого горизонта.

— Осторожней, ваше величество! — предостерёг меня кто-то из охраны. — Не подходите к краю утёса. Это может быть опасно.

Следующие четверть часа ушли на то, чтобы обрушить массивный снежный карниз. Стоило устроить небольшое сотрясение и гранитная плита, содрогнувшись, сдвинулась и заскользила вниз. Огромная лавина из камня и льда основательно пропахала крутой склон горы, круша торчащие утёсы, оставляя после себя ровную, почти отвесную дорогу, спуститься по которой уже не составляло труда.

Задул северный ветер, деревья зловеще шелестели на все лады. От того холодного и непреклонного, что было разлито в воздухе, сердце билось гулко и тревожно в ожидании надвигающейся беды.

Мне хотелось бы верить, что наш король, восседающий впереди на своём гнедом скакуне, возвышающийся даже над теми, кто был выше него ростом — наш сероглазый, строгий и прямой, словно клинок, король, сумеет защитить от того, что грядёт. На бесконечно ледяном белом фоне он смотрел настоящим Темным Властелином: чёрные кожаные сапоги, чёрные перчатки из кротовых шкурок, тонко выделанный черный плащ — оставалось только надеяться, что душа у него не черная. Но разве заглянешь в чужую душу?

Бесчисленные обломки скал, поваленные деревья и ветви затруднили бы путь даже ездовому демону, не говоря уже о лошади, пусть даже и чистых кровей. И люди, и кони успели в дороге изрядно вымотаться.

Даже я, как не желала двигаться быстрей, жаждала услышать новость о привале. Бренная плоть побеждала дух.

— Что там такое, государь? — мягко прозвучал знакомый голос.

Лэш Виттэр?.. Будь ты столько раз неладен, сколько это вообще возможно! Как только Дик*Кар*Стал посмел притащить его сюда?

— Где? — спокойно поинтересовался мой муж.

— Там, — рыжий указал в направлении на запад.

Теперь и я увидела колеблющийся в порывах ветра свет.

— Пожар! — раздались испуганные крики. — Пожар! Лес горит!

Дик*Кар*Стал сжал губы в тонкую полоску:

— Немедленно возвращаемся назад.

— Нет! — возмутилась я. — Нужно идти вперёд!

— Невозможно, королева. Туда не пробиться. Взгляните — пламя уже замкнулось вокруг скалы.

— Мне всё равно! Я пойду, пусть даже и одна!

— Одиффэ, если наш… — Дик*Кар*Стал неприязненно скривил губы, — если наш друг жив, он тоже будет искать спасения, используя единственный для этого путь.

— А если нет?

— Если он и его люди мертвы, тогда спасти их уже невозможно.

Пришпорив лошадь, я попыталась рвануться вперёд, но маркиз Виттэр успел ловко схватить кобылу под уздцы, сведя на нет мою отчаянную попытку.

— Опомнитесь, королева! Это же верная гибель!

— Мне всё равно! Если я не смогу их спасти, так хотя бы умру вместе с ними…

— Нет, — лаконично отрезал Дик*Кар*Стал.

Я бросила гневный и одновременно бессильный взгляд на его любовника.

— Вынужден помешать, — покачал головой Лэш и в глазах его светилось искреннее сочувствие.

— Одиффэ, будь благоразумна. Чеаррэ никогда не позволят зажарить себя заживо, словно курицу к ужину. Не нужно лишнего драматизма, прошу тебя. И без того не сладко, — вздохнул Дик*Кар*Стал.

В какой-то мере он был прав. Лететь безоглядно вперёд на встречу смерти не самое мудрое решение.

Клубы дыма на время в какой-то степени скрывали бушующую стихию, но вскоре нельзя было не увидеть, как из-за дымовой завесы пробивается извивающееся пламя.

— Возвращаемся на скалу! — распорядился Сиобрян.

Нам удалось довольно быстро преодолеть три четверти пути, пока порыв горячего ветра не занёс пламя на валежник. Слышался грозный рёв приближающейся Бездны похожей на огнедышащую топку.

— Здесь не пройти, государь! — крикнул Лэш. — Давайте заберём чуть левее.

Мы двинулись вдоль дымовой завесы по краю уступа.

Обернувшись на мгновенье, я увидела, как пламя расползается по склону горы, превращая его в огненное полотнище. Огонь окружал со всех сторон плотным кольцом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиффэ Сирэнно

Похожие книги