Читаем Невеста для некроманта полностью

Проезжая небольшую деревеньку мужчины в шоке заметили высокую лиану, которая держала какого-то мужика за ногу. Бедняга висел вниз головой и методично размахивал руками. Что странно, он даже не пытался позвать на помощь.

— Глянь, — показал на мужика Хорес. — И как он туда попал?

— Может, поможем мужичонке? — спросил Ксандор.

— Не надо, — услыхали они властный голос герцогини.

— Почему? — удивился принц.

Вместо ответа женщина приказала остановить карету и, выйдя из неё, подошла к подвешенному.

— И за что вас так? — спросила она.

Мужчина заработал руками и ногами еще активнее и запричитал:

— Это какая-то ошибка, не крал я. Клянусь вам, не крал!

— Тогда почему здесь висишь? — уперев руки в бока, спросила женщина.

— Потому что злая колдунья наслала на меня это чертово проклятье!

— Да не верьте вы ему, — вмешалась проходящая мимо жительница деревни. — Он всегда не чист на руку был. А теперь, как дочка герцогини за воров взялась, его на чистую воду и вывели. Он у Клавки курей крал.

— Это не я крал! — завопил красный не то от того что вниз головой висит, не то от злости мужик. — Лиса украла, а на меня спихнули!

— Волшба, — подняла селянка палец вверх, — никогда не ошибается!

— Ладно, поехали, — герцогиня вернулась в карету.

— Это моя дочка так с ворами борется, — чуть отъехав, объяснила женщина. — Вы бы видели, как я ругалась, когда они по замку вверх головами висели. Но надо вам сказать очень действенное наказание. День кто-нибудь повесит, больше никто не крадёт.

Мужчины в шоке переглянулись. А магичка не промах!

— А с незваными гостями она как поступает? — поинтересовался Хорес.

* * *

Женщина насупилась и сделала вид, что не услышала вопроса. Мужчины озадаченно переглянулись. Им предстоит войнушка? Укрощение строптивой магички? Это же кайф о котором они даже мечтали!

И вот перед глазами мужчин предстал замок. Его башни отливали огнём. В лучах заходящего солнца складывалось впечатление, что он пылает. Вокруг него был огромный ров, в котором плескалась быстрая река.

Он был величественен и стар. Такое впечатление, что замок стоял здесь еще до сотворения мира. Здесь каждый камень дышал историей.

Подъехав к реке, все остановились, ожидая, когда массивный мост опустится и можно будет попасть за стены этого великана. Со скрипом открылись массивные ворота. Мужчины всё ждали подвоха. Они все напряглись, прислушиваясь к своим ощущениям. У них складывалось впечатление, что они сами прут в ловушку как бараны.

И вот мост опущен, ворота открыты. Карета герцогини, прогрохотав по булыжникам, остановилась, и женщина величественно покинула её.

Вокруг засуетились слуги, помогая прибывшим.

Гертруда осмотрела встречающих, и её взгляд остановился на миниатюрной девушке. Мужчины проследили за её взглядом. Не уж-то это и есть её строптивая дочь⁈ Боевой маг, который держит в страхе всё округу⁈ Что-то было не похоже. Конечно, говорят, что первое впечатление обманчиво. Но, Ксандор мог дать гарантию, что эта кроха даже не знает с какой стороны подойти к мечу!

— Лавиния, — обратилась к ней женщина. — А где моя дочь?

Девушка посмотрела на хозяйку замка, потом перевела взгляд на мужчин и с криком:

— Вампир!

Потеряла сознание. К ней сразу бросились слуги. А за её спиной открылась дверь и появилась, та ради которой они прибыли в этот замок.

— Я здесь, мама, — ответила девушка, обходя Лавинию и подходя поближе к прибывшим. — Не смогла себе отказать в удовольствии посмотреть как твоя племянница грохнется в обморок при виде вампира.

Девушка была полной противоположностью своей кузины. Высокая, стройная, знающая себе цену. Она даже не потрудилась переодеться в платье для встречи маминых гостей. Как была в черных кожаных штанах, которые подчеркивали стройность её ног и черной рубашке, так и вышла к гостям. Высокие сапоги были заляпаны грязью, говоря о том, что совсем недавно их обладательница была где-то совсем неполагающем барышне месте. Волосы цвета горького шоколада были собраны в конский хвост, и лишь пару непослушных прядей спускались на её красивое, строгое лицо.

— Как добрались? — улыбаясь, спросила она, оглядывая гостей.

Её улыбка (скорее ухмылка) обещала вновь прибывшим «незабываемое» гостеприимство. И тут её огромные глаза начали превращаться в холодные щелки, а улыбка — в звериный оскал.

— Вайолет? — прошептал Ксандор, не веря своим глазам.

Но девушка не ответила, быстро отведя взгляд, начала рассматривать его друзей.

— Вы знакомы? — услышав шепот принца, поинтересовалась Гертруда.

— Нет, — твердым злым голосом ответила девушка.

А потом нацепив злую искусственную улыбку, которая не предвещала мужчинам ничего хорошего, произнесла:

— Разрешите представится: Летта. Дочка этой достопочтенной дамы, — и протянула Ксандору руку для поцелуя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика