Читаем Невеста для некроманта полностью

— Как скажешь пап, — отсалютовал ему Гектор и самодовольно улыбнулся.

Король нашёл своего старшего сына как обычно в комнате, прилегающей к библиотеке. Мужчина сидел и смотрел невидящим взглядом в пустоту. Волосы были уже давно не чесаны и беспорядочной черной массой спадали ему на плечи, камзол был расстёгнут, и под ним была видна белоснежная рубашка, которая не скрывала смуглую грудь и шею Ксандора. У мужчины не было и грамма лишнего веса! Его атлетической фигуре могли позавидовать многие щёголи! Мужчина был реально красив. И если Гектор был красив порочной красотой, то Ксандор своеобразным тёмным притяжением. Он напоминал кровавый рубин, ограненный умелым ювелиром. Король не понимал, почему девушки так боятся его.

Видя, в каком состоянии его сын, сердце несчастного отца облилось кровью.

— Добрый день, — поздоровался он.

Ксандор вздрогнул от неожиданности и закрутил головой, разминая затёкшую шею.

— О, пап, — отозвался, в конце концов, он, — добрый день. Что случилось?

— Почему должно обязательно что-то случиться? — удивился король.

Ксандор смотрел на него своими белёсыми глазами без зрачков и молчал. Генриха уже начинало это нервировать.

— Я могу попросить тебя смотреть на меня нормальными глазами? — попросил он.

— Конечно, — отозвался мужчина и, моргнув, вернул себе нормальное зрение.

Мужчины вновь замолчали. И если Ксандора молчание не напрягало, то король явно нервничал, не зная как вывалить на сына всю информацию.

— Значит так, — не выдержав начал он, — мы с твоим братом посовещались, — на этой реплике брови Ксандора безмолвно взметнулись вверх, он откинулся на спинку кресла, в котором сидел.

Скрестив руки на груди и хитро улыбаясь, мужчина приготовился слушать отца дальше. Король тяжело вздохнув, опустил глаза и продолжил:

— Так вот, мы посовещались и решили подыскать тебе невесту, — выдохнув, Генрих поднял глаза на сына. Тот сидел в кресле не меняя позы и выражения лица.

— Мы организуем бал, — продолжил король, видя что от Ксандора нет никакой реакции, — и ты на нём сможешь выбрать себе жену.

— Гектору скучно? — спросил Ксандор.

— Нет, — замотал головой король, — он реально беспокоится о твоём здоровье. Гектор сказал, что даже может не присутствовать ради тебя на этом балу.

— Ну, уж нет, — прорычал мужчина, — если там буду я, то и он пусть тоже присутствует. Должен же хоть кто-то развлекать этих глупых барышень.

— Мы реально думаем, что если тебе хоть кто-то приглянется, то Тьма от тебя отступится.

Ксандор вздрогнул и уставился отцу в глаза. Безмолвная дуэль взглядов продолжалась довольно долго. Королю было тяжело выдержать взгляд сына, но он решил не уступать ему.

— Хорошо, — наконец вздохнул Ксандор, — раз вы так хотите, то пусть будет бал. Но я не буду заниматься его приготовлением.

— Не переживай, — заверил его король, — все вопросы с его организацией мы возьмем с Гектором на себя. Ты, главное приди и посмотри на претенденток.

— Договорились, — усмехнулся мужчина, — но, если ты не возражаешь, я приглашу на бал своих друзей.

— О, только не это, — застонал Генрих, — они всех невест разгонят.

Ксандор приподнял бровь.

— Что ты на меня так смотришь? — возмутился король. — Твой вампир, одним только взглядом распугает ту половину, которая не упадёт в обморок от твоего вида. А самых стойких твой дракон на пару с твоим братцем затащат к себе в постель, и ты останешься опять без невесты!

— Так может, не будем тогда устраивать? — спросил с надеждой Ксандор.

— Нет, будем, — отозвался отец. — Вдруг нам повезёт и найдётся та единственная, которая затронет твоё сердце.

Как обычно, Ксандор оставил эту реплику без ответа, лишь криво улыбнулся, давая понять своё отношение к этой затее.

— Ладно, — смягчился король, — приглашай своих друзей. А я пойду, усилю стражу нашей казны, — и на немой вопрос Ксандора добавил, — на всякий случай, от твоего дружка.

Ксандор молча усмехнулся.

Через некоторое время и младший принц решил заглянуть к нему. Он застал своего брата точно в такой же позе за столом.

— Привет, — поздоровался Гектор.

Ксандор перевел на брата свой бесцветный взгляд.

— Слушай, — усевшись на край его стола, заявил он, — я вот всё хотел тебя спросить, ты когда-нибудь любил?

Старший брат моргнул, и его глаза обрели цвет. Он долго смотрел в одну точку, словно вспоминая что-то. И когда уже Гектор думал, что Ксандор оставит его вопрос без ответа произнёс:

— Почему любил? Я и сейчас люблю.

Такого ответа брат явно не ожидал.

— Я не имею в виду нас с папой, — уточнил он. — Я говорю про женщин.

— И я говорю про женщин, — грустно улыбнулся Ксандор.

— Да? — опешил Гектор. — Тогда почему ты не женишься на ней? Она тебя отвергла?

Брат опять надолго замолчал. Он уронил голову на руки и замер. Гектору был очень интересен ответ, поэтому он старался набраться терпения и ждал. Вот Ксандор отнимает лицо от рук и, глядя в пустоту, тихо отвечает:

— Нет, она не отвергала меня. Я сам всё испортил. А сейчас я даже не знаю где она.

— А где вы с ней познакомились? — заинтересовался Гектор, пытаясь по крупицам выудить из брата информацию.

Ксандор вздохнул и произнёс:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика