Оказавшись внутри, мой отец запускает свою чрезмерно сложную кофе-машину. Он не может просто сделать обычный кофе, как все остальные.
— Дикон, ты хочешь обычный эспрессо? — спрашивает мой папа. — Или я могу добавить немного вспененного молока...
— Обычный в самый раз, — говорит Дикон.
— Рита? — повернувшись и взглянув на меня, спрашивает папа.
— Обычный, — без энтузиазма отвечаю я.
— Я слышал, что тебя уволили с работы, — говорит мой отец, пока возится с кофемолкой. — Хорошо, что тебе больше не придется беспокоиться об этом.
Я прикусываю язык и изо всех сил стараюсь сдержаться и ничего не сказать. Прекрасно осознавая, что если я начну спорить с ним здесь, то пройду точку невозврата. Я просто буду становиться все более и более раздраженной, и весь смысл прихода сюда пойдет насмарку.
— Свадьба на следующей неделе, — говорит Дикон. — У нас будет небольшая церемония... только близкие друзья и семья.
— Почему так? — спрашивает моя мама. — Разве ты не можешь позволить себе большой прием?
— Разумеется, могу, — кивает Дикон. — Но большая гигантская свадьба — это не то, чтобы я или Рита хотели. Я просто хочу, чтобы присутствовали только те люди, которым мы с Ритой действительно небезразличны. Не кучка людей, с которыми мы едва общаемся или не виделись лет пять, понимаете?
— Думаю, да... — мямлит моя мама. — Просто это...
— Все в порядке, мам, — перебиваю я ее. — Мы с Диконом говорили об этом. Это наше общее решение.
— Похоже, что все улажено, — произносит мой отец. — Вы можете сэкономить много денег, устроив небольшую церемонию. Я считаю, что это хорошее финансово-осознанное решение.
Дикон бросает на меня взгляд, и кажется ему еле-еле удается подавить смех.
Я ухмыляюсь.
— Элси на свадьбе будет разбрасывать лепестки роз, — говорит Дикон.
Мама морщит нос:
— Вы же собираетесь завести также и
Мы с Диконом смотрим друг на друга, стараясь не засмеяться.
— Посмотрим, — отвечает Дикон.
Мы допиваем кофе, и мне уже не терпится уйти. Тем не менее, моему отцу, кажется, понравился Дикон, и они заводят разговор о мотоциклах.
Мама подсаживается ко мне поближе в соседнее кресло и начинает говорить со мной низким, упрекающим шепотом:
— Рита, я и не знала, что тебе нравится
— Какой типаж? — спрашиваю я.
Она смотрит на Дикона и удивленно приподнимает брови.
—
Я вздыхаю.
— Нет, мам, он просто мне очень нравится, понятно?
— Я имею в виду, это не повредит, что у него есть деньги. Но ты должна удостовериться, что он не против завести еще детей, потому что это может по-настоящему, э-э, привязать его к тебе...
— Мам, — говорю я. —
— Ты никогда не была поклонницей долгосрочного планирования, — вздыхает она. — Мисс История Искусств.
Услышав этот комментарий, я встаю с кресла и откашливаюсь, чтобы привлечь к себе внимание.
— Дикон, разве нам не пора идти забирать Элси?
Он смотрит на меня как на идиотку.
— А? Откуда?
—
— О! — говорит он, наконец, поняв, на что я намекаю. — Ах да, с игровой вечеринки.
— Ты уверен? — спрашивает мой папа. — А разве Анна не может ее забрать?
— Конечно, Анна помогает, — говорит Дикон. — Но Элси — мой ребенок, моя ответственность.
Я вижу, как на это замечание мои родители расплываются в улыбке.
— Пока ты будешь хорошо относится к Рите, — говорит мой отец, — тебе всегда здесь рады, Дикон.
— Спасибо, — говорит он, протягивая руку, чтобы снова пожать ладонь моему отцу перед нашим уходом.
Когда мы выходим на улицу, Дикон похлопывает меня по спине и говорит:
— На самом деле твои родители довольно классные.
— Ты издеваешься? — спрашиваю я. — Да они же просто хотят с моей помощью обобрать тебя до нитки.
— Обобрать меня?
— Все это ради денег, — говорю я. — Они хотят и всегда хотели, чтобы я вышла замуж по расчету. Вот почему они хотят, чтобы ты меня обрюхатил, так что, даже если мы разведемся, тебе все равно придется платить мне.
— О, — говорит Дикон. — Может, тогда нам стоит подписать брачный договор?
Он улыбается, но я не считаю это забавным.
Он стирает улыбку с лица и говорит:
— Ладно, извини, никакого брачного договора.
— Дикон, мне не нужны твои деньги.