Читаем Невеста для отца-одиночки (ЛП) полностью

— У меня на это ушло много месяцев. И думаю, что многие из нас на самом деле ненавидят друг друга. Как, например, Джессика…

— Ну, вы с Анной достаточно близки, — говорю я.

— Знаю, хотя... неважно. Это круто, давай просто сделаем это. Мне весело, это все, что я пытаюсь сказать.

Я улыбаюсь, и мне чертовски хочется поцеловать ее. Она просто такая искренняя, и я действительно хочу снова почувствовать ее губы. Хочу попробовать ее на вкус. Но не хочу начинать наш фальшивый медовый месяц на неловкой ноте, а если она отдалится от меня или снова станет чудаковатой, это сведет на нет все, чего мне уже удалось добиться.

— Пошевеливайтесь! — кричит Химена. — Мы готовы!

Я оглядываюсь и вижу, что она уже залезла на плечи Эрла.

— Ну что, поехали, — говорю я, потирая руки.

Я наклоняюсь, и Рита скользит по моей спине. Нереально классное ощущение от того, как ее ноги скользят по моим обнаженным плечам, и как только я встаю, шеей чувствую прикосновение ее бедер, а плечами — как идеально там расположилась ее задница. Чтобы она не потеряла равновесие, мне приходится ухватить ее за бедра, и, хотя это всего лишь часть игры, я не могу не наслаждаться тем, какой нежной ощущается ее кожа под моими мозолистыми руками.

— Я готова, — говорит она.

Мы с Эрлом медленно приближаемся друг другу.

— Пригнись, — шепчу я Рите. — Если будешь сидеть слишком прямо, ты сразу упадешь, как только она тебя толкнет.

Рита ссутуливается, и я чувствую, как ее грудь упирается мне в голову. О да, просто замечательно. Как раз так, как я и хотел.

Я двигаюсь в сторону Эрла, а Химена начинает молотить руками.

Когда они с Ритой сцепились, я чувствую, что меня слегка качнуло назад.

В ответ я начинаю всем телом налегать на них, потому что вообще не заметил со стороны Риты даже попытки столкнуть Химену.

Эрл не дает нам времени. Он движется вперед, и Химена изо всех сил начинает пихаться руками.

— На счет три, — кричу я в ответ на заливистый смех Химены.

Что на счет три? — спрашивает Рита.

Химена снова пихает Риту, и я чувствую, как ее бедра скользят по моим плечам.

— Один, два...

Я брызгаю огромной стеной воды в лицо Химены.

Эрл смеется, а я кричу:

— Три! — и врезаюсь в них.

Я отмечаю, что Рита выставила перед собой руки, но не делает попыток дотянуться и спихнуть противницу, а просто жестко держит их перед собой. Ладно, неважно. Приготовьтесь столкнуться с «жестко-руким» тараном.

Я подаюсь вперед, и Рита руками наталкивается на Химену, которая прикрыла глаза руками, пытаясь защититься от брызг. Руки Риты сильнее упираются в нее, и Химена начинает заваливаться назад.

Я подаюсь еще немного вперед, и Химена сваливается с плеч Эрла и плюхается в воду.

Она выныривает, смеясь, а я усиливаю хватку на ногах Риты, чтобы, потеряв равновесие, она не свалилась с моих плеч.

— Хорошая работа, Рита, — хвалю ее я.

— Ты не говорил, что разрешено брызгаться, — говорит Химена, дуясь на нас.

— Но ты же не сказала, что это запрещено, — подмигивая, отвечаю я.

Внезапно до меня доходит, что я ладонями глажу Риту по бедрам. А также от меня не ускользает понимание того, что она не пытается остановить меня.

— Хотите поменяться? — спрашивает Эрл.

— Нет, нет, нет, — шепчет мне на ухо Рита.

— Да, — говорю я.

Рита соскальзывает с моих плеч и оказывается в воде. Она становится так, чтобы я мог забраться ей на плечи, а затем пытается встать.

— Боже, Дикон, — говорит она. — Ты такой тяжелый!

— Тогда хорошо, что мы оказались в воде.

Она стоит не слишком высоко — над водой возвышаются только ее голова и плечи. Ей едва ли удадутся маневры, но это также означает, что Эрлу будет труднее меня сбить.

Химена выше, а Эрл не такой крупный, как я, поэтому она сможет свободно передвигаться, но при этом Эрл станет более легкой мишенью.

— Два падения из трех попыток, — говорю я. — Если мы тебя собьем, Эрл, победа за нами.

— Я знаю, — говорит он. — Но тебе не удастся сбить меня, Дикон.

Я сдавленно хмыкаю. Он не собьет меня.

Химена движется к нам, и Эрл выставляет руки, словно собирается сражаться с быком или медведем.

Я посылаю ему дерзкую ухмылку, надеясь, что моя уверенность вселит в него дополнительный страх.

— Нам нужно двигаться вперед, — шепчу я.

— Я пытаюсь, — говорит Рита. — Ты слишком тяжелый.

— Ладно, — говорю я. — Тогда нам лучше оставаться неподвижными, что-то вроде вращающейся боевой башни. Просто забудь о передвижениях. Пусть они сами подойдут к нам, прими устойчивую позицию и как можно крепче держи меня.

Ее руки впиваются в мои мускулистые бедра. Мой член прижимается прямо к ее шее, но, к счастью, не становится твердым. Я слишком сосредоточен на том, чтобы сбить Эрла в воду.

— Даже не собираешься двигаться? — спрашивает Химена у Риты.

— Нам и так не плохо, — отвечает Рита напряженным голосом.

— Тарань их! — кричит Эрл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы