Читаем Невеста для отца-одиночки (ЛП) полностью

— Не перекладывай это на меня! Это не моя вина, Дикон, что тебе вдруг понадобилась фальшивая жена. И Рита замечательная, не моя вина, что ты всегда вел себя как мудак по отношению к ней.

— Рита, — говорю я. — Она такая...

Мы оба смотрим друг на друга.

— Правильная, — бормочу я. — Она... скучная... занудная... скованная, чопорная и — идеальная!

Анна смеется:

— Дикон, она терпеть тебя не может.

— Ей не нужно выходить за меня замуж по-настоящему, — говорю я. — Скажи, что я заплачу ей.

— На самом деле я сегодня предложила ей остаться здесь бесплатно...

— Ты, что?

— Ее выселили, — отвечает Анна. — Ты же не против, да?

— Конечно, — говорю я, — если она согласится выйти за меня замуж. Пойди, спроси у нее.

— Спроси ее сам! — огрызается она. — Если вы поженитесь, то тебе придется, вроде как, взаимодействовать с ней, общаться и проводить с ней время. Ты не можешь отправить меня поговорить с ней об этом вместо тебя.

— Мы прикинемся женатыми, — нахожу выход я.

— А что, если это не так? — спрашивает Анна. — Вам на самом деле придется вступить в брак, чтобы убедить судью, разве не так?

— Ей не обязательно со мной трахаться, — говорю я. — Или вообще ко мне прикасаться, не то чтобы ей этого хотелось.

Я смеюсь, думая о Рите Риэла крепко обнимающей меня. Это смешной — неправдоподобный — мысленный образ.

— Ты уверена, что не можешь спросить у нее вместо меня? — спрашиваю я, предприняв последнюю попытку.

— Уверена! — огрызается Анна.

— Ладно, — говорю я. — Надеюсь, что она еще не спит.

Я хватаю свой шлем и направляюсь к входной двери.

— Ты сейчас собираешься встретиться с ней? Уже почти полночь.

— И что?

— Иисус, Дикон, — говорит она. — Не мог бы ты, пожалуйста, пообещать мне, что будешь милым по отношению к ней? Если хочешь, чтобы она согласилась на этот безумный план, тебе, как минимум, нужно постараться быть с ней милым. Покажи ей, что на самом деле ты не мудак.

— Ладно, — соглашаюсь я. — Хорошо. Постараюсь быть милым.

Я иду в гараж и сажусь на байк.

Я знаю, где живет Рита потому, что Анна и Элси иногда ходят к ней в гости. Не могу поверить, что ее выселили. Это то, с чем ей приходится иметь дело, получив специальность искусствоведа.

Я напоминаю себе, не упоминать о ее никчемном выборе колледжа. Обычно я упоминаю об этом, когда она жалуется на свою дерьмовую работу, где она работала последнее время, но делаю мысленную заметку, чтобы не упомянуть об этом в этот раз. Сейчас я на самом деле нуждаюсь в ее симпатии ко мне, впервые в моей жизни.

Я добираюсь до ее дома незадолго до полуночи. Постучав в дверь ее квартиры, я жду.


Глава 6

Рита


В дверь раздается громкий стук. Мне вдруг становится страшно. Кто, черт возьми, будет стучаться в мою дверь так поздно? Анна только что ушла, и она бы позвонила, если бы вернулась.

На мне длинная футболка без бюстгальтера и пижамные штаны, а на голове полный беспорядок. Сразу для себя решив, что не собираюсь открывать дверь, пока не узнаю, кто там, я не утруждаю себя накинуть что-нибудь еще из одежды. Я просто подхожу к двери и заглядываю в глазок.

За дверью оказывается последний человек, которого я ожидала увидеть, — Дикон Шепард.

Даже не думая, я открываю дверь и пялюсь на него, остолбенев от изумления.

На вид он ростом под два метра, поэтому мне приходится смотреть вверх, чтобы увидеть его глаза. Он одет в кожаную куртку, под которой обтягивающая футболка. На его широкой груди под тканью футболки видны очертания мышц, а почти все открытые участки кожи покрыты чернилами. Его руки огромны, даже несмотря на то, что скрыты курткой; и у него такая же невыносимая полу ухмылка, которую он носит на своем лице по умолчанию. Его голубые глаза смотрят на меня, и его ухмылка превращается в вынужденную улыбку.

Я смотрю на его дурацкие точеные скулы и ямочки на щеках, его дурацкую мужественную щетину и идеальные белые зубы и скрещиваю руки на груди.

И тут я вспоминаю, что на мне же нет лифчика. Я смотрю вниз, чтобы увидеть, как мои соски проступают через тонкую ткань моей футболки. Я быстро поднимаю руки, чтобы прикрыть их.

— Я не смотрел на них, — говорит он.

— Ты это серьезно? — с сарказмом парирую я. — Что ты здесь делаешь?

— Слышал, ты хотела перекантоваться у меня дома, — говорит он.

— В доме Анны, — поправляю я его.

— Нет, — говорит он. — Я абсолютно уверен, что на документах стоит мое имя. Этот дом мой.

— Ну и что, — огрызаюсь я, — меня пригласила Анна.

— Ты пригласишь меня войти?

— Ты пришел сюда в полночь для того, чтобы попросить, чтобы тебя пригласили войти? Ты уверен, что ты не вампир?

— Чего? — говорит он, выгибая бровь.

— Никогда не смотрел «Баффи»?

— Я вхожу, — говорит он и входит, задевая мою руку, когда проходит мимо меня.

Думаю, он не вампир, потому что на самом деле я никогда его не приглашала.

Он снимает куртку, и я обнаруживаю, что мой взгляд невольно задерживается на его мощных бицепсах. Затем он наклоняется, чтобы повесить свою куртку на стул, и я не могу не задержаться взглядом на его заднице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы