Читаем Невеста для Тёмного Лорда полностью

— Ну, Соломон, — за моей спиной вновь раздался веселый тон голоса Авраама. Дядька захлопал в ладоши и растянул губы в ехидную ухмылочку. — Представление было – на ура! Вот это голубое сияние! — восторженно воскликнул он, округлив глаза от увиденного ранее. — Я такое впервые видел. Что бы это могло значить? Ты уже спрашивал у Хранителя?

— Вот какое тебе дело, Авраам, — оборвал дядьку, искоса поглядев на него через плечо. — Почему ты вообще все еще здесь? Ты ведь хотел смотаться за Землю, не для этого ли припрятал Лунную пыль?

— Для этого, — закивал он, затем вальяжно прошагал ко мне и встал возле окна. — Хочу тебе сделку предложить, выслушаешь?

Я скептически одарил его прищуренным взглядом, но промолчал.

— Я могу отдать пыль тебе, но тогда твое место займу я, как тебе такое? — выжидающе спросил Авраам, с загоревшей искоркой в глазах.

— Нет, — мой отказ не подлежал обсуждению, к тому же, слуга вошел, а следом за ним разъяренная Анна, успевшая переодеться в свою земную одежку. Я поморщился, потому что платья ей походили больше, чем эти джинсы. Хотя они, конечно, здорово подчеркивали изгибы ее фигуры, но я хотел бы, чтобы их видел только я.

— Соломон! Я замуж за тебя не выйду! Даже не думай! — скрестив руки на груди, Анна для пущей уверенности замотала головой, рассыпая каскадом кудри по спине.

— Оставьте нас, — мой приказ прозвучал властно. Авраам разулыбался, ослепляя своим коварством нахмуренную девушку.

— Привет, я Авраам, дядька Соломона, — он еще посмел ей руку протянуть, и надо же, Аня ему ответила взаимностью. Крепкое рукопожатие, как будто они были знакомы давно.

— Меня вы знаете, — заявила девушка. — Скажите, — она дерзко дернула на себя дядьку, и тот не ожидал такого резкого поворота событий, — я могу вернуться на Землю? — пристальный голубой взгляд Анны пронзил Авраама, и мой дядька заторопился в ответе. Но, как хорошо, что в таких моментах я мог действовать мысленно на некоторые поступки своих родственников.

— Нет-да, да-нет, — затараторил Авраам и сам же нахмурился, наверняка не чувствуя свой онемевший язык. Он отвернулся от Ани и взволнованно уставился на меня, указывая на причину отсутствия у него связной речи. 

— Оставь нас, — кивнул на выход, и дядька отмахнулся от нас обоих, вмиг испаряясь в пространстве.

Вот мы и остались наедине с Анной, которая была целенаправлена на возвращение домой. Но я не мог ее отпустить, потому что с этой минуты девушка станет моей женой, осталось как-то мягко сообщить ей об этом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ГЛАВА 14. Соломон

— Ты мне ничего не хочешь сказать? — скрестив руки на груди, я задал вопрос Ане, сбивая ее с толку. Ее бурная реакция постепенно сходила на нет, и все равно я чувствовал, что девушка ощущала себя, как не в своей тарелке. Глянув на меня, Аня повторила за мной позу, и тоже сложила руки, переплетая их в крепкий замок и заметно приподнимая вздымающую грудную клетку. Вздернула подбородком, затем ответила:

— А что именно ты бы хотел знать?

— Например, кто такой Миша, — сказал так, будто мы обсуждали самое обычное природное явление. Вот только внутри меня все переворачивалось к верху дном, стоило представить, что некий Миша имел больше прав на Аню, чем я. Меня это злило и здорово задевало. Но ведь девушку тоже не проймешь, и, конечно, моя невеста догадалась о моих помыслах разузнать о ее земной жизни все до каждой крупинки.

— Я тебе уже говорила – жених мой, — с вызовом, или даже с издевкой надо мной, заявила она. Ох, Анна… зря ты так со мной поступаешь…

— Ну, допустим, — не подавая виду, я сделал шаг вперед, сокращая между мной и Аней расстояние. Девушка выпрямилась струной, опустив руки по швам. Словно к чему-то приготовилась, и ведь я тоже почувствовал эту неуловимую вибрацию притяжения, которое магнитом притягивало нас. Я ухмыльнулся, одаривая её своей напористостью и желанием знать о ней всё. — Допустим, он твой жених, но тогда я не понимаю, как земная девушка могла сохранить себя?

— Остаться девственницей, хочешь сказать? — щеки Ани налились краской, когда она выпалила свой вопрос, вдруг спохватившись, что он мог быть не уместным. Но я со всей серьезностью кивнул, глядя в ее голубые, как океан, глаза. Красные лучи солнца касались ее кожи, и будто целовали те места, которые были для них в свободном доступе. Я им завидовал. — Извини, — она опустила голову, скрывая от меня свой взгляд и румянец. Недолго думая, я пересек пространство, вмиг оказываясь перед девушкой и вновь ее пугая. Темные тени сгустились вокруг нас, завладевая своим манящим пледом. Аня резко вскинула голову вверх, и, когда я коснулся ее подбородка, ничто не могло меня остановить от поцелуя; розовые губы девушки приоткрылись, заманивая и приглашая. Я слышал ее учащенное дыхание, я чувствовал ее дрожь, а потом… Аня накрыла ладонями мой пояс и впилась пальцами в кожу, хотя на мне была рубашка, но я все равно ощутил ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы