Читаем Невеста для Утренней Звезды полностью

Нас позвали в землянку и накормили вкусным тушеным мясом, дробленой кукурузой и сушеным мясом бизона. Затем до самой темноты тянулись мужчины и женщины, чтобы торговать со мной. Я выложил остаток своих товаров и получил большую связку бобровых и других шкур для нашего друга. Выйдя ненадолго из землянки, мы увидели множество людей на крышах и вокруг жилища, в котором находилась Женщина Копье. Высокий Орел сказал, что похитивший ее Пятнистый Лось и знахари находятся в землянке, и Пятнистый Лось, исполняя роль Утренней Звезды, показывает, с какими трудностями встретился бог неба, путешествуя на запад, чтобы взять себе в жены Вечернюю Звезду.

После полуночи мы были разбужены громкими криками мужчин и пронзительным визгом женщин и выбежали, чтобы узнать, в чем дело. Вскоре Высокий Орел рассказал нам: женщины, охраняющие Женщину Копье, должны были всю ночь поддерживать костер; одна из них случайно поднялась, чтобы поправить огонь, и, потягиваясь и зевая, увидела мужчину - незнакомца в белой накидке, он пробирался в глубь землянки, а когда она, а потом и другие женщины закричали, он повернулся и убежал. Мужчины в соседних землянках, поднятые их криками, выскочили слишком поздно и не успели ни рассмотреть его, ни проследить, куда он побежал. Это обеспокоило Дальнюю Сосну и меня, ибо мы-то хорошо знали, что незнакомец в белой накидке Белая Антилопа. Мы часто говорили о нем, удивляясь, где он и что делает. Что же он предпримет теперь, возможно для того, чтобы доставить нам неприятности?

Мы сидели за утренней трапезой, когда в землянку вошел необычно одетый человек. На нем была рубаха из оленьей кожи в черную полоску, черные кожаные ноговицы и мокасины, на затылке торчали собранные веером перья из хвостов орла. Лицо, руки и рожок из волос были раскрашены красным. Жена Высокого Орла вручила ему небольшой пакет черной краски и еще один пакетик красной, он мельком взглянул на меня и на Дальнюю Сосну и сразу же вышел. Это был, нам сказали, Пятнистый Лось, хранитель священной стрелы, похититель Женщины Копье и, следовательно, тот, кто принесет ее в жертву Утренней Звезде. Он ходил по деревне, собирая краски, чтобы раскрасить жертвенник, к которому она будет привязана. Высокий, мощного сложения, с орлиным носом и острым подбородком, он выглядел в высшей степени свирепо. Дальняя Сосна сказал мне по-английски:

- Будь у меня пуля, я бы всадил ее в него.

Теперь, когда план спасения Женщины Копье был готов, нам предстояло связаться с нашими сотоварищами. На следующее утро мы оседлали коней и отбыли, Высокий Орел дал всем понять, что мы отправились поохотиться на антилоп. Деревенские мужчины не только не собирались садиться на лошадей, они даже не смотрели в сторону своих пасущихся там и сям табунов - так они были сосредоточены на длительной церемонии, предваряющей предстоящее жертвоприношение. Поэтому мы поскакали прямо к поросшему лесом утесу, где оставили своих друзей, которые с беспокойством ожидали нашего прибытия.

Они громко возмущались людьми племени волк, когда мы рассказали, как они собираются поступить с Женщиной Копье; Красного Волка и Молодого Быка больше всего раздражало то, что они не могут пойти с нами и участвовать в ее освобождении. Мы все подошли к краю утеса, и с помощью моей подзорной трубы каждый подробно осмотрел деревню, холм, на котором будет построен жертвенник, и все вокруг него. Затем я подробно рассказал, как мы - Дальняя Сосна и я - будем действовать, чтобы освободить Женщину Копье, и договорились, что через две ночи они загонят большой табун лошадей народа племени волк и перед рассветом подойдут к оврагу за холмом и по нашему зову бросятся нам на помощь.

После этого я рассказал о попытке Белой Антилопы проникнуть в жилище, где содержится Женщина Копье. Красный Волк и Молодой Бык сказали, что видели его. Прошлую ночь они пешком добрались до деревни, надеясь хоть словечком перекинуться с нами или хотя бы увидеть нас, но между большими земляными хижинами сновало так много людей, что они не смогли к нам приблизиться.

Возвращаясь обратно тем же путем, что и пришли - вдоль лесистого обрамления потока, - они увидели, как всадник пересек тропу, по которой они шли; они плохо его разглядели, но заметили, что он был на крапчатой лошади - перед ними большим белым пятном мелькнул ее бок. Всадник напугал их. Только потом они сообразили, что им следовало окликнуть его и заставить пойти с ними.

Все были настроены мрачно и со страхом думали о будущем, которое нас ожидает. Мы с Дальней Сосной не стали долго задерживаться. Когда мы уезжали, Пинуквиим сказал:

- Мне не было ниспослано провидение будущего. Будьте предусмотрительны, будьте осторожны во всем, мои друзья.

А Красный Волк сказал:

- Следите за Белой Антилопой. Он безумен, а безумцы всегда приносят горе.

Перейти на страницу:

Похожие книги