Читаем Невеста для Зверя полностью

– Нет, дай мне договорить, пожалуйста. Я знаю, что ты никого не слушаешь, сам всё решать привык. И это нормально, наверное. У тебя бизнес, дела. Нужно дела решать, свои интересы отстаивать. Только я не бизнес, не работа. Мне нельзя что-то приказать и ждать, что я просто выполнять буду. Ты других можешь запугать и купить можешь.

– А тебя не могу запугать?

– Можешь, - голову повернуть не успеваю, как Зверь пальцами подбородок хватает. На него смотреть заставляет. – А ты этого хочешь? Чтобы я боялась и вздрагивала, когда ты рядом оказываешься? С надеждой твою охрану ждала, чтобы оно сообщили о твоей смерти на очередных разборках?

– Ты меня живым ждать должна, - пальцы сильнее сжимает, нависая надо мной.

– Я и жду. Сама понять не могу, почему так волнуюсь за тебя, - горло сдавливает от того, с какой неохотой признаюсь. Будто в постыдном чем-то.

– Ты моя жена.

– И все жены так мужей ждут?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Моя – ждёт.

И целует. Только это, почему-то, не портит ничего. Мягко губ касается, глаз не отводя. И от этого взгляда сильнее внизу тянет, чем от того, что его язык внутрь проскальзывает. Зверь поцелуй углубляет.

За него цепляюсь, ткань пиджака в руках сминая. К себе притягиваю, чтобы ближе был. И так уже больно в поручень вжимает, только кажется, что он всё равно далеко от меня.

Причёску портит, волосы на затылке сжимая. Под свой бешенный напор подстраивает. Будто сексом со мной занимается на виду у всех. Краснею, щёки горят, а отвечаю. Губы его кусаю, заставляя рык громкий вырваться. Который в груди вибрацией отдаёт.

– Двадцать штук зелени и право брачной ночи за мной.

Сквозь толщу воды слова грубые прорывается. Зверь моментально реагирует, от меня отворачивается. К поясу тянется, забывая, что сегодня без оружия. Я-то помню, я руками всё тело его за эти минуты обследовало. Стыдно становится от воспоминаний.

– Вот это поворот, - незнакомец смеётся. Легко руки поднимает и на меня внимательно смотрит, за плечо мужчины заглядывая. Меня рассматривает. И от этого внимания не по себе становится. – Хороша.

– Повторил, блять, - охрана ближе подбирается. Насторожены, но не вмешиваются пока. – Ещё раз что-то в сторону моей жены вякнешь, это будет последними словами, Кай.

– Извини, Зверь. Я же не знал, что тебя под венец затащили.

Незнакомец по плечу Зверя хлопает и мне улыбку бросает. Извиняющуюся будто, что помешал. Понимаю, что они знают друг друга, но руку мужчины не выпускаю. В безопасности себя так чувствую.

– У Кая глупые шутки, - Зверь расслабляется заметно, но меня за талию прижимает. Показывает, что я занята. И это ни капли возражений во мне не вызывает. – Он любит парочки разбивать, девушкам деньги предлагая.

– Ещё ни одна не отказывала. Вопрос в цене всегда был, - этот Кай плечами пожимает, словно нет ничего такого в его играх. – Но тут даже пытаться не буду. Жизнь дороже.

– У тебя и не получилось бы.

– Ты-то любую цену бы перебил. Поэтому и не лезу.

– Я не товар, чтобы продаваться и покупаться, - влезаю, хотя знаю, что не должна. Взгляд опустить, молча подождать, пока друг Зверя уйдёт. Смирной себя показать, тихой. Той, какую мужчина из меня слепить пытался. Хотя бы притвориться ненадолго. – Поэтому цены у меня нет.

– Услышал? – Зверь улыбается мне. Ни капли злости во взгляде, раздражения. Смелее себя чувствую. – Не знал, что ты в страну вернулся.

– Я на пару дней заглянул, пока Дементьев не узнал. Прогуляться по родному городу решил, и тебя встретил. Не ожидал, что тебя окольцуют так скоро.

– Во всём кофе с корицей виноват.

– Кофеварку легче купить.

– Поговорим через несколько лет, когда ты найдешь ту, что в нужный момент тебе попадётся. С кофе, вафлями или взглядом пронзительным.

– Пиздец ты романтиком стал, Валиев. Мне такого добра даром не нужно. Я заеду к тебе через пару дней, лады? С Халидом хочу встретиться.

– Заезжай. Нам пора на застолье. Можешь присоединяться.

– Не, я свадьбы только из-за невест люблю. Поздравляю, счастья молодым и всё такое.

– Давай, не попадайся Дементьеву.

Зверь за собой уводит, прогулку заканчивая. Не знаю Кая и что их с мужчиной связывает, но от злости избавиться не могу. И не от того, что грубую фразу мне бросил. Он весь момент испортил, ту крупицу связи, что между нами со Зверем выстраиваться начала.

– Aşiq bir axmaq [1], - вслед доноситься на непонятном языке.

– Я ещё припомню тебе эти слова, Зимин.

– Что он сказал? – в пальто мужское укутываюсь, когда Зверь дрожь замечает.

– Бред всякий. Поехали, свадьбу праздновать будем.


[1] Aşiq bir axmaq – влюблённый идиот (азербайджанский).

Глава 36. Асель

– Дамир, поставь меня! – требую нетерпеливо в третий раз, хотя он не замечает. Разобрался с моим пышным платьем и на руки подхватил. Гордо в сторону дома вышагивает. – Дамир.

– Помолчи, Ась. Я традиций придерживаюсь, должен же на руках жену в дом внести.

– Чтобы ты остальных традиций так придерживался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя (Кучер)

Похожие книги