Читаем Невеста герцога Ада полностью

– Нет, – жестко и совсем не так ласково, как прежде, ответила ведьма. – Вы умерли, Ольга. Вас похоронили, отвязав душу от тела, иначе вы бы не оказались в Краю усопших.

Меня будто сковородой огрели по затылку, а потом засунули в холодильник. Люто. Никогда прежде не задумывалась о смерти, а теперь слушала Изабэль и представляла, как плакала мама над гробом. Как брат обувал мне белые туфли и тайком подкладывал старые игрушки. Плюшевого медведя, с которым я спала, пока брат не появился. Отец, наверное, две пачки выкурил и нес гроб вместе с дядей Антоном и коллегами с работы. Меня похоронили. Закопали и забыли. Девять дней, сорок, сколько прошло? Если Изабэль права и душа обитала в ином мире, то больше сорока. Год? Сто лет?

Я чужое тело чувствовала, как свое. Дышала, говорила, нервничала. Какое еще чудо я ждала от ведьмы, если меня воскресили? Ну, или просто перенесли чужую душу, не суть. Я не хотела умирать. Съемки кино, психушка, кома, глюки, параллельный мир – во всех версиях и при любом доказанном варианте я хотела жить. А значит, придется принимать чужие правила до тех пор, пока я не пойму, как их можно обойти.

– Хорошо, – кивнула я, – давайте найдем герцога Ада. Если мужик толковый, может, правда что-то подскажет. Не зря же он герцог.

<p>Глава 2. Семейство Дюбуа</p>

День богатых горожан в славном городе Брамене начинался с обеда. Утром все отсыпались. Именно поэтому, кстати, наше с Изабэль уединение до сих пор не нарушили даже слуги со своим: «Кушать подано». Рано было еще кушать. Кухня только развела огонь под огромными котлами, и с первого этажа едва заметно тянулся аромат съестного. Кажется, варили суп. Надеюсь, в параллельной реальности знали, что это такое и не подавали кузнечиков на завтрак. Не хотелось привыкать к экзотической кухне. Должны же здесь расти овощи. Должны, куда они денутся? Я до сих пор не увидела серьезных бытовых различий между нашими мирами. Книги, платья, обстановка в доме будто позаимствованы из учебников истории, только эпохи перепутаны. Корсеты не жаловали, обходились тугой шнуровкой на лифе платья или длинным рядом пуговиц. Вместо кринолинов носили пышные юбки, а самой сложной прической оказался пучок, собранный из кудряшек на голове Изабэль. Хвала местным богам! Значит, серьезных неудобств мне маскировка под Селесту Дюбуа не доставит, а к кружевным панталонам вместо привычного нижнего белья можно привыкнуть.

Слуги одевались еще проще. Вызванная с первого этажа Жизель примчалась к хозяевам в одной рубашке и накинутом поверх неё балахоне, прихваченном поясом под грудью. Немая девушка оказалось занятной. Выслушав сбивчивые объяснения хозяйки про то, что в теле мадемуазель Селесты теперь гостья из другого мира, которую нужно прятать от семьи и всячески ей при этом помогать, девица только безразлично кивнула. Вот так просто: «Да, мадам». С ума сойти можно. Я поначалу решила, что она тупая, как пробка, и не въехала в суть проблемы, но Жизель схватывала на лету. Одевала меня, кстати, еще быстрее. Молча. Совершенно невозмутимо. Клад, а не служанка!

Красивая очень. По ней и не скажешь, что девка деревенская. Огромными глазами Жизель напоминала газель, а фигурой трепетную лань. Никак согрешила её матушка с аристократом, иначе откуда все? Хотя, горожанка Селеста пышными формами тоже не отличалась. Я расстроилась чуть ли не до слез, когда увидела маленькую девичью грудь. Теперь уже мою. Пока немая служанка завязывала на мне пояса юбок, я все смотрела и смотрела в вырез сорочки. Да уж, после переселения душ красоты стало меньше. Хотя круглое личико Селесты вполне могло приглянуться местным мужчинам. Глаза даже больше, чем у Жизель, губы полные, нос маленький и аккуратный, а волосы – настоящая мечта. Когда служанка заколола локоны шпильками на затылке в подобие цветка, держать голову вертикально стало сложно. Тяжелая получилась прическа. Юную Селесту изрядно портила, добавляя годков эдак пять.

– А сколько вашей дочери лет? – спросила я Изабэль, до сих пор шуршащую страницами книг.

– Мы считаем веснами, – занудным голосом отозвалась ведьма, – Селеста недавно встретила семнадцатую.

Черт! Малолетка! Я надеялась хотя бы на восемнадцать. Пунктик у меня был на счет совершеннолетия. В мои-то двадцать, ха-ха. Нет, ну не в ребенка же было переселяться? А если мне кто-нибудь из местных мужчин понравится? Краснеть и держаться за ручку, пока тело не повзрослеет до наших норм? Я, может, целоваться хочу. Однако средневековье же. Здесь с этим наверняка проблемы. Мораль, чтоб её. До свадьбы ни-ни. Кстати об этом.

– И Селесте замуж пора, да? – задала я провокационный вопрос. – Или вы разрешили дочери учиться в каком-нибудь Университете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы