– То тем, то сем, – лениво ответила ведьма, попивая черную жидкость. – Зелье любовное вот никак не сварю. Одного последнего ингредиента не хватает. Цветка любви. Он в наших горах один раз на сотню лет растет. Я уже пять прождала, а его все нет. И не достать нигде, дракону в трещину.
Я хихикнула и посмотрела на Икору. Да она ругается похлеще Вардара!
– Хочешь, я помогу? – предложила новой приятельнице. – Вместе поищем.
– Правда? – с сомнением ответила она. И я улыбнулась.
– Конечно! Мне обычно везет в таких делах!
Икора прямо просияла. Бедной ведьме, видимо, никто и помощи не предлагал. А ведь зельеваренье – страшно сложная наука. Я сама десятки фолиантов прочитала, а так толком ничему и не научилась. А все потому, что практика нужна. Ну ничего! Это я с такой подругой быстро наверстаю.
Глава 6
Время близилось к рассвету. Лучи уходящего солнца, прорвавшись сквозь тюль моего ритуального платья, отбрасывали кружевные узоры на идеально чистые стены, потолок и пол. Новые простыни пахли горной свежестью и сладковатым ароматом лаванды. В корыте тлели магические угли, от них исходило приятное тепло, но совсем не было дыма. Маленький столик ломился от горячих блюд, приготовленных на этих самых углях. И в целом я, облаченная в подаренное Икорой белоснежное платье, была очень довольна жизнью. А после того как ведьма угостила меня черной жидкостью, и вовсе ощутила себя самой счастливой в этом мире. Ведь, если хорошенько подумать, все у меня прекрасно. Дом есть, муж есть. Твари разные есть. Подопечные тоже. Даже библиотека своя собственная, где я гору рукописей напишу.
– Все! Решено! – заявила я. – Буду сказки сочинять.
– Да что ты?! – протянула ведьма и захохотала.
– О приключениях разных. К примеру, как прелестная дева полюбила дикого варвара. А еще там драконы будут, горы, волшебные кристаллы…
– Биографию, в общем, – подытожила она и протянула мне пузырек. – Последнюю каплю тебе отдаю. Выпей до дна, загадай желание и разбей пузырек. Оно непременно сбудется.
– Правда? – недоверчиво спросила я.
Ведьма покачала головой:
– Только что сочинила. В предсказании я не сильна. У меня другой дар.
– Какой? – поинтересовалась я.
Икора развела руками:
– Не знаю пока.
Ну точно же. Нераспечатанная она.
– Вот и я не знаю.
И мы обе вздохнули. Все же предложением Икоры я воспользовалась. И под ее насмешливым взглядом выпила все до последней капли и выбросила пузырек к углям, где он благополучно разбился. А желание? Загадала, чтобы вот сейчас – в сию же секунду – явился Вардар и снял в конце концов с меня божественную печать.
И он явился.
Я сначала не поверила, а потом вспомнила, что сам же обещал вернуться к закату. Бедный мой дикарь. Уставший, израненный, перепачканный сажей и пылью, голодный. И, конечно, злой. А еще этот несговорчивый старик за его спиной стоит и нагнетает:
– Я им говорил, милорд, просил, умолял. В подвал предлагал…
Вот не зря ведьма его сразу выгнала, как только он еду нам принес.
– Икора! – зарычал Вардар. – Ты опять меня ослушалась, ведьма?
Она послала мне виноватый взгляд, встала и, немного пошатываясь, побрела к хозяину.
– Простите, милорд, – пропела она. – Наказать не хотите?
И я охнула. Это кто же на наказание напрашиваться будет? А еще меня сумасшедшей обзывала.
– Если удары плетью тебя устроят, то могу, – процедил Вардар. – Ничего другого на ум не приходит.
Ведьма в ответ заливисто расхохоталась и, протиснувшись мимо, ушла.
– До завтра, Алира, – попрощалась напоследок.
– До завтра! – крикнула ей вслед. Правда, все веселье испарилось, когда я наткнулась на испепеляющий взгляд Вардара.
– Ужин? – предложила заботливо, встала и взяла в руки тарелку.
Он бегло осмотрел комнату, задержал свой строгий взгляд на моем наряде, рыкнул и ушел. В купальню – догадалась я. А у меня и там все для него готово. Поставив тарелку, схватила простыню и чистую одежду Вардара и побежала следом. Квока спровадила сразу же, только он вздумал за мужем шагать.
– Я сама! – шикнула на старика и жестом указала скрыться с моих глаз. В этот раз он даже спорить не стал.
Вардар вошел в купальню, но на пороге почему-то застыл, и в результате я едва не врезалась в его спину. Выглянула из-за плеча, осмотрелась – порядок! На полу вычищенные шкуры, чтоб ногам не холодно ступать, у стен расставлены и уже горят фиалковые свечи, освещая помещение и наполняя его приятным ароматом. А к самой купальне я притащила столик. Ну как столик – ведро перевернутое и тканью накрытое. А на нем тоже свечи, целительная мазь и мыло, которое я все на тех же углях сварила по старинному рецепту жрецов. Хотела еще фрукты найти, но Икора сказала, что у них здесь с едой вообще худо. Они в мою честь последнюю свинью забили, а на закупку Вардар только завтра отправится. Знала я, как положение спасти. Очень хорошо знала.
– Это ты все сделала? – спросил Вардар до неузнаваемости уставшим голосом. Совсем охрипшим.
– Я, конечно. Икора помогала.
– Для меня? – спросил он снова. Глупый вопрос, конечно. Но я знала, как ответить.
– Ну не для дракона же твоего!