Читаем Невеста из другого мира полностью

Осторожно отодвинув штору, я оглядела деревья, проносящиеся за окном кареты. Листья на них отдавали изумрудом – явный признак того, что мы движемся по территории столицы Освара: только здесь высаживают деревья с такими яркими листьями. Вскоре лесная зона закончилась, и я увидела вдалеке башню со смешными часами и заскользила взглядом по остроконечным крышам домов.

Бах! – вдруг обзор мне перекрыла какая-то красная смесь, неведомым образом оказавшаяся на окне кареты.

– Ах! – я испуганно прикрылась шторкой. – Что это было?

– Тролли, Ваше Высочество, – отозвался кучер – кроме него, ответить мне было некому, потому что от сопровождения и служанок я отказалась, за что получила непонимание со стороны двора и чуть не перессорилась с родителями, но мне хотелось пройти свое испытание в одиночестве, и без того было тошно. О цели визита в Освар даже и думать не хотелось.

– Тролли? – недоуменно поморщилась я.

– Да, мы с Вами проезжаем окраину столицы, где они обосновались. Видите то болото вдалеке? Там они обитают. А помидор в Ваше окно прилетел, скорее всего, из их трактира.

– Жуть какая, – я резко задернула штору, испуганно отвернувшись от окна. Вскоре любопытство пересилило страх, и я снова выглянула наружу.

Остатки помидора стекли вниз, и я вновь могла наслаждаться видом.

За окном снова проносились дома. Я услышала гул голосов, переместилась к окну по правой стороне и увидела торговцев, продающих свой товар, расставленный на живописных прилавках. Когда пестрый рынок остался позади, я увидела симпатичный разноцветный домик, над которым висела яркая радуга. Вокруг домика летали яркие мухи.

– Что это за мухи, Карис, не знаешь? – обратилась я к кучеру.

– Это не мухи, Ваше Высочество, это феи, – сказал кучер.

Я удивленно вскинула брови.

– Феи? Но они же не водятся в этих краях! – воскликнула я, завороженно глядя на разноцветных мух, в которых уже начала узнавать маленьких человечков. Вскоре они остались позади.

– Не водятся. Верно, – Карис взмахнул хлыстом, подгоняя лошадей. – Это приезжие, открыли тут свое дело. Тот домик, что вы видели – их таверна.

– Таверна фей? Забавно, – развеселилась я. – Но как же они обслуживают посетителей? Они же такие маленькие!

– А вот на этот вопрос я, к сожалению, не отвечу, Ваше Высочество, – покачал головой кучер. – Думаю, вы и сами это сможете вскоре выяснить, Вы же здесь надолго.

Вы же здесь надолго.Боюсь, как бы ни навсегда. Вспомнив о том, зачем еду в Освар, я перестала улыбаться. Веселые мысли о трактире фей покинули мою голову, словно их и не бывало.

С таким мрачным настроением я достигла королевского дворца. Карета замедлила ход, а затем и совсем остановилась. Значит, пора. Глубоко вдохнув, я дождалась, когда дверь кареты откроется, и, приподняв юбку платья, медленно шагнула на свет.

– Ее Высочество принцесса Ванесса Кирианская! – услышала я громкий мужской голос. Поморщилась – зачем же так кричать, все и так знают, что приехал не шут гороховый!

– Добро пожаловать в Освар, Ванесса! – обратился ко мне старец, приветственно склонив голову. По одеянию я поняла, что передо мной стоит король. – Надеюсь, что Ваша дорога была быстра и легка.

Вспоминая помидор, остатки которого все еще украшали окно моей кареты, я с трудом кивнула.

– Спасибо за теплый прием, – я сказала эти слова лишь потому, что того требовала вежливость. Я попыталась выдавить улыбку, но поняла, что от этого станет только хуже. Я никогда не умела притворяться, из-за чего вечно ссорилась со своим отцом, да и с некоторыми придворными возникали проблемы. И зачем я родилась принцессой? Жила бы сама по себе, вне стен замка, никому не мешала, и никто бы не вмешивался в мою жизнь. Красота! Но о таком приходится лишь мечтать.

– Я король Генрих, а это моя жена – королева Анжелика, – плавным движением руки король указал на статную женщину в красивом платье, стоявшую рядом с ним. Та слегка кивнула головой, и ее корона сверкнула на солнце. Хм, мои будущие свекры выглядят довольно мило, но это не значит, что я хочу с ними породниться.

– Принцесса Ванесса!

А вот и он. На ступеньках замка я заметила стройную фигуру молодого человека. Принц Эдвард выглядел достаточно юным, но я знала, что он немного старше меня. Симметричное лицо, высокие скулы, темные брови, завитки черных волос, голубые глаза – принц определенно был красив, но для меня это не значило ровным счетом ничего. Когда он направился в мою сторону, я заметила, сколько силы и грации в его движениях. Да, принц был красив, но это не меняло моего к нему отношения – я ничего о нем не знала, да и честно говоря, не шибко-то мечтала о замужестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы