Читаем Невеста из другого мира. Травница полностью

 А вот чтобы в постель.... Да во дворце… Это что-то новое.

– Если вы сейчас же не встанете, то пожалеете, – предупредил Вард. – И мне все равно, что вы задумали. Жениться на вас я не собираюсь.

 Маг прошел к столу, налил воды из кувшина в стакан, но выпить не успел. В незапертую дверь забарабанили, и она распахнулась.

– Сильвия, девочка моя! – воскликнула любимая фрейлина императрицы и бросилась к своей племяннице. Однако почти сразу остановилась и гневно посмотрела на Ардена.

 Надо добавить, что помимо фрейлины в комнату Варда ввалилось еще несколько человек из знати. Можно подумать все случайно шли мимо комнаты и решили заглянуть на чай. Кто-то очень старался привести нужных свидетелей.

 Арден хищно усмехнулся и уставился на любимицу императрицы. Та, поняв, что просто не будет, воткнула руки в бока и притопнула ногой, выражая все то, что так старательно копила и лелеяла, пока сюда не ворвалась. Стоящий за ее спиной невысокий старик, он же грозный императорский прокурор, предпочел без нужды не вмешиваться.

– Вы?! Как вы посмели соблазнить невинную девушку. Обесчестить ее… –  гневно воскликнула фрейлина.

 Зрители замерли, ожидая продолжения скандала и боясь пропустить хоть слово. Прелестный вечер удался.

 Сильвия натурально всхлипнула, вмиг позабыв, что спала. Натянула повыше одеяло и умоляюще уставилась на Ардена. Вроде как, спаси меня, герой. Женись, я твоя навеки со всеми мозгами и женскими прелестями, включая дурной характер.

 Это могло бы вызвать смех, но вышло иначе. Вард почувствовал злость и отвращение, требующие выхода.

– Ничто не спасет репутацию нежной Сильвии, только брак с вами. Так и быть, я уговорю ее родителей на этот шаг, – заявила тетушка нахалки Верони.

– Графиня. – Маг поставил полный стакан на стол и обратился к фрейлине, напрочь игнорируя девицу. – Если ваша племянница сейчас не покинет мою спальню, то вместо пяти свидетелей ее увидят гораздо больше. А что касается брака с нежной Сильвией… – Кривая усмешка досталась Верони. О! Сейчас Вард хорошо видел расчетливость в глазах нахалки и зарождающуюся панику. До нее наконец стало доходить, что все идет не по плану. – Я на ней точно не женюсь. Более того, здесь присутствует главный прокурор. Господин Солье, вы маг и можете решить этот вопрос немедленно. Не прошло и пяти минут, как я тут оказался. Поэтому прошу помочь и сказать, приближался ли я к лежащей на кровати женщине…

 Зрители ахнули. Такой поворот! Бастард назвал нежную Сильвию женщиной, тогда как она не была никогда замужем.

 Это было жестоко, но церемониться с Верони не собирался. Все зашло слишком далеко, а он устал, и винные градусы добавляли эффекта. Хорошо еще, что не перебрал, а вот друзья остались праздновать. Так бы упал в кровать, уснул, а потом доказывай, что ты тут ни при чем.

– Минуточку. – Прокурор вышел из-за плеча фрейлины, сделал несколько пассов…

Все это время Верони с теткой бросали ненавидящие взгляды на Ардена и умоляющие на Солье. Им это не помогло. Опытный старик нашел ответ быстро:

– Лорд Арден не приближался к кровати. Я вижу четкий след. Относительно девушки… Леди, – тут прокурор уставился на насторожившуюся Сильвию, – вы уверены, что хотите огласки, кто был с вами перед тем, как здесь появился лорд Арден?

 Все уставились на аферистку, лицо которой медленно заливала алая краска. А вот это уже непросто скандал, но и позор.

– Благодарю вас, господин прокурор. – Вард поклонился и сделал это от чистого сердца. Никакого позерства, исключительно признательность за помощь. Арден был наслышан, что Солье ищейка до мозга костей. Маг неоднократно восхищался  умением старика находить улики там, где другие проходили мимо.

 Легкие смешки из-за спин тех, кто стоял в дверях, принадлежали друзьям бастарда:

– Вард, дружище! А говорил, что спать пошел… Да у тебя весело!

– Подвиньтесь, леди. За вашим фасадом плохо видно, кто там лежит.

 Дальнейшие события словно накрыли снежной лавиной. Незваные гости убрались, вовсю обсуждая произошедшее. А наутро императрица вызвала Ардена к себе и потребовала решить ситуацию мирно. То есть жениться на Сильвии и таким образом спасти оступившуюся девушку от позора. То, что ушлая девица сама прыгнула в постель к мужчине, ее не интересовало. Любовь не судят, как сказала ее величество.

 Вард пошел наперекор монаршей чете и наотрез отказался жениться на Сильвии Верони. В результате чего был отправлен на границу, где и прослужил три года. Там он познакомился с Брайеном Пирсом, бок о бок ходил с ним в разведку, сражался. Неудивительно, что непростые ситуации сблизили ранее малознакомых мужчин.

 Сильвию же практически сразу выдали замуж за графа Контэ, который был старше двадцати семилетней девицы в три раза. К тому же очень богат. Неудивительно, что через пару лет мужчина умер. Злые языки поговаривали, что его хватил удар после доклада о шалостях жены. И хоть все двери известных домов были открыты для графини, общество помнило тот ее промах.

Перейти на страницу:

Похожие книги